Vore Complex - Wounds - перевод текста песни на немецкий

Wounds - Vore Complexперевод на немецкий




Wounds
Wunden
Life leaks more bruises on an autumn wall
Das Leben leckt mehr blaue Flecken an einer Herbstwand
Ugly
Hässlich
And squealing
Und quiekend
Through it vessels trawl
Durch sie hindurch schleppen sich Gefäße
Butting the tides of ash-water with blood
Sie stoßen gegen die Fluten aus Aschewasser mit Blut
Dragging in shit-soiled souls with each spent thud
Zerren mit jedem dumpfen Aufprall scheiße-beschmutzte Seelen herein
And throwing back love's blisters
Und werfen Liebesblasen zurück
This new storm squirms its nullifying scrawl
Dieser neue Sturm windet sein auslöschendes Gekritzel
Across the page of bones on which I crawl
Über die Seite aus Knochen, auf der ich krieche
Its maggot tongues slurp marrow as in flood
Seine Madenzungen schlürfen Mark wie in einer Flut
Life leaks more bruises
Das Leben leckt mehr blaue Flecken
And I am tuned with sweat and I am cut
Und ich bin mit Schweiß gestimmt und ich bin geschnitten
To shape by mechanisms that command
In Form gebracht von Mechanismen, die befehlen
Each net of silence
Jedes Netz der Stille
And I cough on luck
Und ich huste auf Glück
The echo like a pulled tooth in my hands
Das Echo wie ein gezogener Zahn in meinen Händen
There is no other way it should be said
Es gibt keine andere Art, wie es gesagt werden sollte
Or spluttered out onto the artless sands
Oder auf den kunstlosen Sand gespuckt werden sollte
I loved my friend and now my friend is dead
Ich liebte meinen Freund, und nun ist mein Freund tot
His face has slipped like spittle down the walls
Sein Gesicht ist wie Spucke die Wände hinuntergerutscht
I cling to when alone
An die ich mich klammere, wenn ich allein bin
So I retread
Also gehe ich zurück
The trackways through this mire
Auf den Pfaden durch diesen Morast
This common sprawl
Dieses gemeine Gewirr
Of broken shells and brickwork where there flows
Aus zerbrochenen Muscheln und Mauerwerk, wo es fließt
No perfect course
Kein perfekter Lauf
I hear no white birds call
Ich höre keine weißen Vögel rufen
I hear no white birds call
Ich höre keine weißen Vögel rufen
I hear no white birds call
Ich höre keine weißen Vögel rufen
I hear no white birds call
Ich höre keine weißen Vögel rufen
The eyes of night peer at me from below
Die Augen der Nacht spähen mich von unten an
Wishing their wounds into my salted heart
Wünschen ihre Wunden in mein gesalzenes Herz
My peace waits far beyond where seagrass grows
Mein Frieden wartet weit jenseits, wo Seegras wächst
But can I reach there?
Aber kann ich dorthin gelangen?
I shall never know
Ich werde es nie erfahren
Life leaks more bruises on an autumn wall
Das Leben leckt mehr blaue Flecken an einer Herbstwand
Ugly
Hässlich
And squealing
Und quiekend
Through it vessels trawl
Durch sie hindurch schleppen sich Gefäße
Butting the tides of ash-water with blood
Sie stoßen gegen die Fluten aus Aschewasser mit Blut
Dragging in shit-soiled souls with each spent thud
Zerren mit jedem dumpfen Aufprall scheiße-beschmutzte Seelen herein
And throwing back love's blisters for the squall
Und werfen Liebesblasen zurück für den Sturm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.