Vortex - Save Me (From Myself) - перевод текста песни на немецкий

Save Me (From Myself) - Vortexперевод на немецкий




Save Me (From Myself)
Rette mich (Vor mir selbst)
Я потрачу свое время на то что б себя убить
Ich werde meine Zeit damit verbringen, mich selbst zu zerstören
Выйду в ночь расправив крылья
Ich gehe in der Nacht hinaus und breite meine Flügel aus
Я не хочу с ними быть
Ich will nichts mit ihnen zu tun haben
Процветаю вне иллюзий без корыстного плеча
Ich gedeihe außerhalb von Illusionen, ohne eine selbstsüchtige Schulter
В эту ночь я самый главный
In dieser Nacht bin ich der wichtigste
Сам себе принадлежа
Ich gehöre nur mir selbst
В мире все решают цифры
In der Welt entscheiden Zahlen alles
Независимо от всех
Unabhängig von allen
Этикетка с низкой ценой на ебальнике друзей
Ein Etikett mit einem niedrigen Preis auf der Fresse meiner Freunde
тихом омуте" говорил он мне каждый день
"In stillen Gewässern" sagte er mir jeden Tag
Степень близости у падших не назвать увечьем
Der Grad der Nähe bei Gefallenen kann man nicht als Verletzung bezeichnen
Save me about me как меня любишь
Rette mich vor mir selbst, wie liebst du mich?
Твои глаза на мои скажи как меня любишь
Deine Augen auf meine, sag mir, wie liebst du mich?
Devil living in me, детка я его продюсер
Ein Teufel lebt in mir, Baby, ich bin sein Produzent
Скажи кто еще в доме меня лучше
Sag mir, wer sonst im Haus mich besser liebt?
Я бы нанес себе вред
Ich würde mir Schaden zufügen
Но держусь ради тебя
Aber ich halte für dich durch
Мои чувства капкан
Meine Gefühle sind eine Falle
Твои чувства колея
Deine Gefühle eine Spur
И что же нам делать
Und was sollen wir tun?
Осталась одна мольба
Es bleibt nur eine Bitte
Я потерял жизни вкус
Ich habe den Geschmack des Lebens verloren
У меня одна тропа
Ich habe nur einen Pfad
Я потрачу свое время на то что бы себя убить
Ich werde meine Zeit damit verbringen, mich selbst zu zerstören
Выйду в ночь расправив крылья
Ich gehe in der Nacht hinaus und breite meine Flügel aus
Я не хочу с ними быть
Ich will nichts mit ihnen zu tun haben
Процветаю вне иллюзий без корыстного плеча
Ich gedeihe außerhalb von Illusionen, ohne eine selbstsüchtige Schulter
В эту ночь я самый главный
In dieser Nacht bin ich der wichtigste
Сам себе принадлежа
Ich gehöre nur mir selbst
Я потрачу свое время на то что бы себя убить
Ich werde meine Zeit damit verbringen, mich selbst zu zerstören
Выйду в ночь расправив крылья
Ich gehe in der Nacht hinaus und breite meine Flügel aus
Я не хочу с ними быть
Ich will nichts mit ihnen zu tun haben
Процветаю вне иллюзий без корыстного плеча
Ich gedeihe außerhalb von Illusionen, ohne eine selbstsüchtige Schulter
В эту ночь я самый главный
In dieser Nacht bin ich der wichtigste
Сам себе принадлежа
Ich gehöre nur mir selbst
В мире все решают цифры
In der Welt entscheiden Zahlen alles
Независимо от всех
Unabhängig von allen
Этикетка с низкой ценой на ебальнике друзей
Ein Etikett mit einem niedrigen Preis auf der Fresse meiner Freunde
тихом омуте" говорил он мне каждый день
"In stillen Gewässern" sagte er mir jeden Tag
Степень близости у падших не назвать увечьем
Der Grad der Nähe bei Gefallenen kann man nicht als Verletzung bezeichnen
Save me about me как меня любишь
Rette mich vor mir selbst, wie liebst du mich?
Твои глаза на мои скажи как меня любишь
Deine Augen auf meine, sag mir, wie liebst du mich?
Devil living in me, детка я его продюсер
Ein Teufel lebt in mir, Baby, ich bin sein Produzent
Скажи кто еще в доме меня лучше
Sag mir, wer sonst im Haus mich besser liebt?
Save me about me
Rette mich vor mir selbst
Кто-кто еще в доме меня лучше
Wer, wer sonst im Haus mich besser liebt?
Devil living in me
Ein Teufel lebt in mir
Devil living in me
Ein Teufel lebt in mir
Скажи как меня любишь
Sag mir, wie liebst du mich?
Я потрачу свое время на то что бы себя убить
Ich werde meine Zeit damit verbringen, mich selbst zu zerstören
Выйду в ночь расправив крылья
Ich gehe in der Nacht hinaus und breite meine Flügel aus
Я не хочу с ними быть
Ich will nichts mit ihnen zu tun haben
Процветаю вне иллюзий без корыстного плеча
Ich gedeihe außerhalb von Illusionen, ohne eine selbstsüchtige Schulter
В эту ночь я самый главный
In dieser Nacht bin ich der wichtigste
Сам себе принадлежа
Ich gehöre nur mir selbst





Авторы: зуев илья игоревич, вильке кирилл александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.