Текст и перевод песни Vortex feat. Victoria Hann - CLOSE FRIENDS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CLOSE FRIENDS
CLOSE FRIENDS
Máme
sa
v
closefriends
We
have
each
other
in
close
friends
Ale
nie
sme
close,
ay
But
we're
not
close,
ay
Píšeme
si
hodne
We
text
a
lot
Sa
nevidíme
moc,
ay
But
we
don't
see
each
other
much,
ay
Nepoznáme
sa
vôbec
We
don't
know
each
other
at
all
No
to
nie
je
koniec
But
that's
not
the
end
Možno
raz
dôjde
Maybe
one
day
it
will
happen
Že
budeme
together
That
we'll
be
together
Máme
sa
v
closefriends
We
have
each
other
in
close
friends
Ale
nie
sme
close,
ay
But
we're
not
close,
ay
Píšeme
si
hodne
We
text
a
lot
Sa
nevidíme
moc,
ay
But
we
don't
see
each
other
much,
ay
Nepoznáme
sa
vôbec
We
don't
know
each
other
at
all
No
to
nie
je
koniec
But
that's
not
the
end
Možno
raz
dôjde
Maybe
one
day
it
will
happen
Že
budeme
together
That
we'll
be
together
Pozerám
sa
na
teba,
stláčam
zelený
kruh
I'm
looking
at
you,
pressing
the
green
circle
Good,
sme
si
close,
si
môj
pridelený
druh
Good,
we're
close,
you're
my
assigned
kind
Priznám,
stalking
tu
hral
u
nás
veľkú
úlohu
I
admit,
stalking
played
a
big
role
here
No
dali
sme
si
follow,
ver
mi,
bolo
to,
fakt,
good
for
you
But
we
followed
each
other,
trust
me,
it
was,
really,
good
for
you
Minimálne,
som
z
teba
animal,
ja
At
least,
I'm
wild
about
you,
girl
Vyčíňaš,
píšeš,
kedy
zavitám
k
vám
You're
going
crazy,
texting,
when
will
I
come
over
V
piči
mám,
nevieš
jaké
stavy,
fakt,
mám
I'm
messed
up,
you
don't
know
what
kind
of
state
I'm
in,
really
Štyri
krát
do
dňa,
za
hodinu,
to
som
ja
Four
times
a
day,
every
hour,
that's
me
Mám
ťa
rád,
aj
keď
neviem
jak
to
prišlo
I
like
you,
even
though
I
don't
know
how
it
happened
Čo
je
medzi
nami,
medzi
sebou
nemá
nikto
What's
between
us,
no
one
else
has
it
Bros
before
hoes,
aj
keď
ty
si
mi
fakt
close
Bros
before
hoes,
even
though
you're
really
close
to
me
Tak
to
poďme
spolu
skúsiť,
zaujala
si
ma
moc
So
let's
try
it
together,
you've
caught
my
attention
Máme
sa
v
closefriends
We
have
each
other
in
close
friends
Ale
nie
sme
close,
ay
But
we're
not
close,
ay
Píšeme
si
hodne
We
text
a
lot
Sa
nevidíme
moc,
ay
But
we
don't
see
each
other
much,
ay
Nepoznáme
sa
vôbec
We
don't
know
each
other
at
all
No
to
nie
je
koniec
But
that's
not
the
end
Možno
raz
dôjde
Maybe
one
day
it
will
happen
Že
budeme
together
That
we'll
be
together
Máme
sa
v
closefriends
We
have
each
other
in
close
friends
Ale
nie
sme
close,
ay
But
we're
not
close,
ay
Píšeme
si
hodne
We
text
a
lot
Sa
nevidíme
moc,
ay
But
we
don't
see
each
other
much,
ay
Nepoznáme
sa
vôbec
We
don't
know
each
other
at
all
No
to
nie
je
koniec
But
that's
not
the
end
Možno
raz
dôjde
Maybe
one
day
it
will
happen
Že
budeme
together
That
we'll
be
together
Nepoznám
teba,
ty
nepoznáš
mňa
I
don't
know
you,
you
don't
know
me
Máme
sa
v
close
friends,
len
tak
We're
in
each
other's
close
friends,
just
like
that
Veď
prečo
nie,
lebo
áno,
asi
tak
Why
not,
because
yes,
something
like
that
Replies
to
my
story,
každý
druhý
krát
Replies
to
my
story,
every
other
time
Žiadne
my
dvaja,
veď
to
by
bolo
faux
paux
No
us
two,
that
would
be
a
faux
pas
Naši
kamoši
sú
spolu,
takže
my,
podľa
mňa
Our
friends
are
together,
so
we,
in
my
opinion
My
asi
fakt
nič,
aj
keď
si
hot,
ya
We're
probably
nothing,
even
though
you're
hot,
yeah
Kým
sme
spolu
nepili
a
potom
iba
hopla
Until
we
drank
together
and
then
just
bam
Tam
to
celé
začalo
That's
where
it
all
started
Týždeň
nám
to
padalo
It
went
down
for
a
week
Odvtedy
ťa
stále
odprevádzam
až
k
domu
Since
then
I've
been
walking
you
home
every
time
Každý
ďalší
piatok,
spolu
Morgan
a
kolu
Every
next
Friday,
Morgan
and
cola
together
A
nakoniec
skončili
sme
spolu,
ay
And
in
the
end,
we
ended
up
together,
ay
Máme
sa
v
closefriends
We
have
each
other
in
close
friends
Ale
nie
sme
close,
ay
But
we're
not
close,
ay
Píšeme
si
hodne
We
text
a
lot
Sa
nevidíme
moc,
ay
But
we
don't
see
each
other
much,
ay
Nepoznáme
sa
vôbec
We
don't
know
each
other
at
all
No
to
nie
je
koniec
But
that's
not
the
end
Možno
raz
dôjde
Maybe
one
day
it
will
happen
Že
budeme
together
That
we'll
be
together
Máme
sa
v
closefriends
We
have
each
other
in
close
friends
Ale
nie
sme
close,
ay
But
we're
not
close,
ay
Píšeme
si
hodne
We
text
a
lot
Sa
nevidíme
moc,
ay
But
we
don't
see
each
other
much,
ay
Nepoznáme
sa
vôbec
We
don't
know
each
other
at
all
No
to
nie
je
koniec
But
that's
not
the
end
Možno
raz
dôjde
Maybe
one
day
it
will
happen
Že
budeme
together
That
we'll
be
together
Wierd
shit
sa
točí,
točí
vôkol
mňa
Weird
shit's
spinning,
spinning
around
me
Friends
on
my
way
(Way)
a
v
rádiu
Saul
Friends
on
my
way
(Way)
and
Saul
on
the
radio
Nevideli
sa,
poznali
sme
sa
We
hadn't
seen
each
other,
we
knew
each
other
Už
to
nieje
close
friends,
už
to
je
too
close,
babe
It's
not
close
friends
anymore,
it's
too
close,
babe
2022,
maturity,
reality
2022,
graduations,
reality
Máš
číslo
22,
poľavil
si
moje
city
You're
number
22,
you
eased
my
feelings
Povedz
iba
jedno
slovo,
alebo
aj
dve
Just
say
one
word,
or
even
two
Kde
si
bol,
kam
si
šiel,
si
iba
v
mojom
sne
Where
you
were,
where
you
went,
are
you
only
in
my
dream
Random
DM
zvoní
tam,
neriešila
som
to
moc
Random
DM
ringing
there,
I
didn't
pay
much
attention
to
it
Nevedela
som
už
kam,
plynula
čiernobiela
noc
I
didn't
know
where
to
go
anymore,
the
black
and
white
night
flowed
Zrazu
wow,
čo
to
je?
On
má
veľmi
chce
Suddenly
wow,
what
is
this?
He
really
wants
me
Apríl,
Maj,
Jún,
August,
stále
spolu
sme
April,
May,
June,
August,
we're
still
together
Máme
sa
v
closefriends
We
have
each
other
in
close
friends
Ale
nie
sme
close,
ay
But
we're
not
close,
ay
Píšeme
si
hodne
We
text
a
lot
Sa
nevidíme
moc,
ay
But
we
don't
see
each
other
much,
ay
Nepoznáme
sa
vôbec
We
don't
know
each
other
at
all
No
to
nie
je
koniec
But
that's
not
the
end
Možno
raz
dôjde
Maybe
one
day
it
will
happen
Že
budeme
together
That
we'll
be
together
Máme
sa
v
closefriends
We
have
each
other
in
close
friends
Ale
nie
sme
close,
ay
But
we're
not
close,
ay
Píšeme
si
hodne
We
text
a
lot
Sa
nevidíme
moc,
ay
But
we
don't
see
each
other
much,
ay
Nepoznáme
sa
vôbec
We
don't
know
each
other
at
all
No
to
nie
je
koniec
But
that's
not
the
end
Možno
raz
dôjde
Maybe
one
day
it
will
happen
Že
budeme
together
That
we'll
be
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.