Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CWR Interlude
CWR Zwischenspiel
Bending
the
time
won't
make
it
right
Die
Zeit
zu
verbiegen,
macht
es
nicht
richtig
Why
are
you
still
calling
my
cell?
Warum
rufst
du
immer
noch
mein
Handy
an?
I
made
peace
with
you
Ich
habe
Frieden
mit
dir
geschlossen
Now
this
headache
just
won't
do
Jetzt
tun
diese
Kopfschmerzen
einfach
nicht
gut
Trying
to
make
it
through,
to
the
other
side
Versuche
durchzukommen,
auf
die
andere
Seite
Yeah.
Thought
I
told
you
to
never
keep
in
touch
with
me
Yeah.
Dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
nie
wieder
Kontakt
mit
mir
aufzunehmen
Especially
when
your
new
nigga
thinkin'
that
he
can
fuck
with
me,
no
Besonders
wenn
dein
neuer
N***
denkt,
dass
er
sich
mit
mir
anlegen
kann,
nein
Nah,
for
real,
who
gassed
your
nigga
up
for
thinkin'
Nee,
im
Ernst,
wer
hat
deinem
N***
eingeredet
zu
denken,
That
he
can
ever
fuck
with
me,
for
real?
Dass
er
sich
jemals
mit
mir
anlegen
kann,
im
Ernst?
I
had
the
drop
on
y'all
a
thousand
times
I
had
to
tell
my
n-s
to
chill
Ich
hätte
euch
tausendmal
drankriegen
können,
ich
musste
meinen
N***s
sagen,
sie
sollen
sich
beruhigen
Nah.
for
real
Nee,
im
Ernst
Thought
you
was
my
ride
or
die,
you
never
tried
to
ride
for
me
Dachte,
du
wärst
mein
Ride
or
Die,
du
standest
nie
wirklich
für
mich
ein
In
fact,
you
nеver
died
for
me
Tatsächlich
bist
du
nie
für
mich
gestorben
You
only
tryna
slidе
on
me,
Du
versuchst
nur,
auf
mich
loszugehen,
That's
shown
another
side
of
me
and
that's
probably
why
Das
hat
eine
andere
Seite
von
mir
gezeigt
und
das
ist
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
I
can't
pour
my
heart
for
too
many
Ich
mein
Herz
nicht
vor
zu
vielen
ausschütten
kann
Too
many
dreams,
too
many
thoughts,
Zu
viele
Träume,
zu
viele
Gedanken,
It's
too
many
things,
it's
too
many
things
on
my
mind
Es
ist
zu
viel,
zu
viele
Dinge
gehen
mir
durch
den
Kopf
I
see
the
looks
in
your
face
from
his
posts
Ich
sehe
den
Blick
in
deinem
Gesicht
auf
seinen
Posts
And
I
know
you're
still
mine
Und
ich
weiß,
du
bist
immer
noch
meine
Girl,
you
know
where
home
at
when
it's
time
Mädchen,
du
weißt,
wo
Zuhause
ist,
wenn
es
Zeit
ist
And
you
know
you're
the
only
thing
on
my
mind
Und
du
weißt,
du
bist
das
Einzige,
was
mir
im
Kopf
herumgeht
I
still
pray
for
forgiveness
from
you
Ich
bete
immer
noch
um
Vergebung
von
dir
I
still
pray
for
forgiveness
from
your
mom
and
Franco
and
everybody
Ich
bete
immer
noch
um
Vergebung
von
deiner
Mutter
und
Franco
und
allen
Everybody,
yeah
Allen,
yeah
Last
I
checked,
you
had
things
in
control,
yeah
Zuletzt,
als
ich
nachsah,
hattest
du
die
Dinge
unter
Kontrolle,
yeah
You
know
me
more
than
anybody,
why
would
you
let
it
go?
Du
kennst
mich
besser
als
jeder
andere,
warum
würdest
du
es
gehen
lassen?
Forgiveness
for
my
ways
in
your
soul
Um
Vergebung
für
meine
Art,
in
deiner
Seele
Oh,
baby,
oh,
oh,
ooh-ooh
Oh,
Baby,
oh,
oh,
ooh-ooh
Oh,
baby,
oh,
please,
don't
Oh,
Baby,
oh,
bitte,
tu's
nicht
Bending
the
time
won't
make
it
right
Die
Zeit
zu
verbiegen,
macht
es
nicht
richtig
Why
are
you
still
calling
my
cell?
Warum
rufst
du
immer
noch
mein
Handy
an?
I
made
peace
with
you
Ich
habe
Frieden
mit
dir
geschlossen
Now
this
headache
just
won't
do
Jetzt
tun
diese
Kopfschmerzen
einfach
nicht
gut
Trying
to
make
it
through,
to
the
other
side
Versuche
durchzukommen,
auf
die
andere
Seite
Bending
the
time
won't
make
it
right
Die
Zeit
zu
verbiegen,
macht
es
nicht
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonu Lal, Tavoris Javon Jr Hollins, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Harissis Tsakmaklis, Feliciano Ponce Ecar, Luzian Gregor Tusch, Athena Poulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.