Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not My Friends
Nicht meine Freunde
Said
always
yeah
Hab
immer
gesagt,
ja
I
always
told
you
you'd
get
deeper
than
the
street
side
Ich
hab
dir
immer
gesagt,
du
würdest
tiefer
reingeraten
als
das
Leben
auf
der
Straße
Money
got
my
homies
tryna
switch
sides
and
creep
ties
Geld
bringt
meine
Homies
dazu,
die
Seiten
zu
wechseln
und
hinterhältig
zu
werden
Had
too
many
bros
who
turned
to
foes
too
many
times
Hatte
zu
viele
Brüder,
die
zu
oft
zu
Feinden
wurden
I
call
him
my
bro
but
he
might
fold
at
any
time
Ich
nenne
ihn
meinen
Bruder,
aber
er
könnte
jederzeit
einknicken
Money
got
my
day
one
acting
like
they
out
of
line
Geld
bringt
meine
engsten
Freunde
dazu,
sich
daneben
zu
benehmen
Then
they
crossed
a
line
now
I
can't
get
it
out
my
mind
Dann
haben
sie
eine
Grenze
überschritten,
jetzt
krieg
ich
es
nicht
mehr
aus
meinem
Kopf
I'm
screaming
"Fuck
Love"
my
heart
been
broke
too
many
times
Ich
schreie
"Scheiß
auf
Liebe",
mein
Herz
wurde
zu
oft
gebrochen
Giving
up
on
life
'cause
I've
been
broke
too
many
times
Gebe
das
Leben
auf,
denn
ich
war
zu
oft
pleite
I
was
down
to
ride
Ich
war
bereit,
für
dich
da
zu
sein
I
was
down
to
slide
Ich
war
bereit,
Action
zu
machen
Put
my
career
aside
Hab
meine
Karriere
beiseite
gelegt
I'm
thinking
suicide
Ich
denke
an
Selbstmord
Demons
in
my
mind
telling
me
"This
world
be
better
off
with
you"
Dämonen
in
meinem
Kopf
sagen
mir:
"Diese
Welt
wäre
besser
dran
ohne
dich"
Not
you
and
I
Nicht
wegen
uns
beiden
Hate
my
mind
when
it
get
too
deep
on
the
dark
side
Hasse
meinen
Verstand,
wenn
er
zu
tief
auf
die
dunkle
Seite
gerät
Gave
you
my
heart
to
fix
but
you
rather
play
bullseye
Gab
dir
mein
Herz,
um
es
zu
heilen,
doch
du
spielst
lieber
Zielscheibe
damit
I'm
always
around
when
they
need
me
Ich
bin
immer
da,
wenn
sie
mich
brauchen
But
tell
me
who
do
I
call
Aber
sag
mir,
wen
rufe
ich
an?
Everyone's
around
when
I'm
up
but
when
I
fall,
I
fall
alone
Alle
sind
da,
wenn
es
mir
gut
geht,
aber
wenn
ich
falle,
falle
ich
allein
Room
full
of
n
but
somehow
I
still
feel
alone
Raum
voller
Typen,
aber
irgendwie
fühl
ich
mich
trotzdem
allein
I'm
not
praying
that
you
love
me
Ich
bete
nicht
darum,
dass
du
mich
liebst
Just
save
me
Rette
mich
einfach
I'm
not
praying
that
you
love
me
Ich
bete
nicht
darum,
dass
du
mich
liebst
Just
save
me
Rette
mich
einfach
I'm
not
praying
that
you
love
me
Ich
bete
nicht
darum,
dass
du
mich
liebst
Just
save
me
Rette
mich
einfach
Had
too
many
bros
who
turned
to
foes
too
many
times
Hatte
zu
viele
Brüder,
die
zu
oft
zu
Feinden
wurden
I
call
him
my
bro
but
he
might
fold
at
any
time
Ich
nenne
ihn
meinen
Bruder,
aber
er
könnte
jederzeit
einknicken
Money
got
my
day
one
acting
like
they
out
of
line
Geld
bringt
meine
engsten
Freunde
dazu,
sich
daneben
zu
benehmen
Then
they
crossed
a
line
I
can't
get
it
out
my
mind
Dann
haben
sie
eine
Grenze
überschritten,
jetzt
krieg
ich
es
nicht
mehr
aus
meinem
Kopf
I'm
screaming
"Fuck
Love"
my
heart
been
broke
too
many
times
Ich
schreie
"Scheiß
auf
Liebe",
mein
Herz
wurde
zu
oft
gebrochen
Giving
up
on
life
'cause
I've
been
broke
too
many
times
Gebe
das
Leben
auf,
denn
ich
war
zu
oft
pleite
I
was
down
to
ride
Ich
war
bereit,
für
dich
da
zu
sein
I
was
down
to
slide
Ich
war
bereit,
Action
zu
machen
Put
my
career
aside
Hab
meine
Karriere
beiseite
gelegt
I'm
thinking
suicide
Ich
denke
an
Selbstmord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tavoris Javon Jr Hollins, Douglas K Whitehead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.