Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ah,
man
Ja,
ah,
Mann
You
don't
gotta
ride
for
me
Du
musst
nicht
für
mich
da
sein
You
don't
gotta
cry
to
me
Du
musst
nicht
für
mich
weinen
Trustin'
me
gut,
it
told
me
you
wouldn't
ride
for
me
Ich
hab
auf
mein
Bauchgefühl
gehört,
es
sagte
mir,
du
wärst
nicht
für
mich
da
Heard
you
out,
but
I
always
knew
you
was
lyin'
to
me
Ich
hab
dir
zugehört,
aber
ich
wusste
immer,
dass
du
mich
anlügst
Love
was
just
blind
to
me,
you
was
still
fine
to
me
Die
Liebe
hat
mich
nur
blind
gemacht,
du
warst
immer
noch
toll
für
mich
I
was
doin'
fine
'til
I
trusted
my
gut,
oh,
baby,
oh,
woah
Mir
ging's
gut,
bis
ich
meinem
Bauchgefühl
vertraute,
oh,
Baby,
oh,
woah
Single
or
taken,
baby?
Oh,
no
Single
oder
vergeben,
Baby?
Oh,
nein
Highly
mistaken,
baby,
oh,
fuck
Sehr
geirrt,
Baby,
oh,
fuck
Shit
go
bad
and
shit
get
awful
Die
Scheiße
wird
schlimm
und
die
Scheiße
wird
furchtbar
I'm
tryna
find
out
what
it's
all
for
Ich
versuch
rauszufinden,
wofür
das
alles
gut
ist
I'm
tryna
find
out
what
you
lie
for
Ich
versuch
rauszufinden,
warum
du
lügst
Been
on
road,
but
I
make
time
for
ya
War
unterwegs,
aber
ich
nehm
mir
Zeit
für
dich
Baby,
come
over
Baby,
komm
rüber
Ayy,
she
walk
in
the
crib,
I
guess
she
feelin'
the
boy
Ayy,
sie
kommt
in
die
Bude,
ich
schätze,
sie
steht
auf
den
Jungen
I
think
I
stole
her
from
the
party
next
door
no
bap
Ich
glaub,
ich
hab
sie
von
der
Party
nebenan
geklaut,
kein
Scheiß
Takin'
off
her
shoes
and
she
go
straight
to
the
room
Zieht
ihre
Schuhe
aus
und
geht
direkt
ins
Zimmer
Guess
I
forgot
that
she
donе
been
here
beforе,
no
bap
Ich
schätze,
ich
hab
vergessen,
dass
sie
schon
mal
hier
war,
kein
Scheiß
(Been
here
before)
No
bap
(Schon
mal
hier
gewesen)
Kein
Scheiß
Ayy,
prescription
bottle
full,
you
should
take
it
easy,
mama
Ayy,
die
Pillendose
ist
voll,
du
solltest
es
ruhig
angehen
lassen,
Mama
Percs
and
Xans,
what,
you
got
trouble
sleepin',
mama?
Percs
und
Xans,
was,
hast
du
Schlafprobleme,
Mama?
Probably
from
all
them
niggas
sleepin'
on
ya
Wahrscheinlich
wegen
all
den
Typen,
die
dich
unterschätzen
Them
shots
that
you
downed,
that
Carbona
creepin'
on
ya
Die
Shots,
die
du
getrunken
hast,
dieser
Carbona
schleicht
sich
an
dich
ran
Offer
to
call
you
a
car
home,
but
you
ain't
on
it
Ich
biete
an,
dir
ein
Taxi
nach
Hause
zu
rufen,
aber
du
bist
nicht
dabei
And
that's
fine
with
me,
I
rather
wake
up
to
you
in
the
mornin'
Und
das
ist
okay
für
mich,
ich
wach
lieber
morgens
mit
dir
auf
Phone
on
DND
in
California
(Release
you
boys)
Handy
auf
DND
in
Kalifornien
(Lasst
die
Jungs
frei)
You
was
honest
when
you
told
me
'bout
your
situation
(Oh,
yeah)
Du
warst
ehrlich,
als
du
mir
von
deiner
Situation
erzählt
hast
(Oh,
ja)
Time
runnin'
out,
I'm
runnin'
short
on
patience
(Oh,
yeah)
Die
Zeit
läuft
ab,
mir
geht
die
Geduld
aus
(Oh,
ja)
Side
nigga,
who?
I
swear,
your
fine
ass
had
me
contemplatin'
Nebenkerl,
wer?
Ich
schwör's,
dein
geiler
Arsch
hat
mich
ins
Grübeln
gebracht
I
guess
I'll
give
your
ass
another
chance
Ich
schätze,
ich
geb
dir
noch
eine
Chance
I'm
scared
to
love
again
Ich
hab
Angst,
wieder
zu
lieben
I'll
never
give
a
girl
the
upper
hand
Ich
werde
einem
Mädchen
nie
die
Oberhand
geben
My
problems
deeper
than
you'll
understand
Meine
Probleme
sind
tiefer,
als
du
verstehen
wirst
Say,
"You're
born
alone,
you'll
die
alone,"
I
understand
Man
sagt:
"Du
wirst
allein
geboren,
du
wirst
allein
sterben",
ich
verstehe
das
When
I
die,
I'm
dyin'
a
honest
man,
oh,
yeah
Wenn
ich
sterbe,
sterbe
ich
als
ehrlicher
Mann,
oh,
ja
I
understand
(Yeah,
yeah)
Ich
verstehe
(Ja,
ja)
You
don't
gotta
ride
for
me
Du
musst
nicht
für
mich
da
sein
You
don't
gotta
cry
to
me
Du
musst
nicht
für
mich
weinen
Trustin'
my
gut,
it
told
me
you
wouldn't
ride
for
me
Ich
hab
auf
mein
Bauchgefühl
gehört,
es
sagte
mir,
du
wärst
nicht
für
mich
da
Heard
you
out,
but
I
always
knew
you
was
lyin'
to
me
Ich
hab
dir
zugehört,
aber
ich
wusste
immer,
dass
du
mich
anlügst
Love
was
just
blind
to
me,
you
was
still
fine
to
me
Die
Liebe
hat
mich
nur
blind
gemacht,
du
warst
immer
noch
toll
für
mich
I
was
doin'
fine
'til
I
trusted
my
gut,
oh,
baby,
oh,
woah
Mir
ging's
gut,
bis
ich
meinem
Bauchgefühl
vertraute,
oh,
Baby,
oh,
woah
Single
or
taken,
baby?
Oh,
no
Single
oder
vergeben,
Baby?
Oh,
nein
Highly
mistaken,
baby,
oh,
fuck
Sehr
geirrt,
Baby,
oh,
fuck
Shit
go
bad
and
shit
get
awful
Die
Scheiße
wird
schlimm
und
die
Scheiße
wird
furchtbar
I'm
tryna
find
out
what
it's
all
for
Ich
versuch
rauszufinden,
wofür
das
alles
gut
ist
I'm
tryna
find
out
what
you
lie
for
(Yeah)
Ich
versuch
rauszufinden,
warum
du
lügst
(Ja)
I'm
tryna
find
out
what
you
lie
for
(Baby)
Ich
versuch
rauszufinden,
warum
du
lügst
(Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tavoris Hollins, Nathan Alexander Butts, Cristian Luis Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.