Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do That Shit
Mach diesen Scheiß
Start
a
fight,
why
you
do
that
shit?
Fängst
Streit
an,
warum
machst
du
diesen
Scheiß?
Go
through
my
phone,
why
you
do
that
shit?
Durchsuchst
mein
Handy,
warum
machst
du
diesen
Scheiß?
Piss
me
off,
you
like
to
do
that
shit?
Pisst
mich
an,
gefällt
es
dir,
diesen
Scheiß
zu
machen?
Girl
I
think
I've
had
enough
(say)
Mädchen,
ich
glaub,
ich
hab
genug
davon
(sag)
I've
missed
out
on
love
tryna
chase
a
dream
Ich
hab
Liebe
verpasst,
weil
ich
einem
Traum
nachjagte
If
you
think
I'm
sweatin'
you,
you
must've
lost
your
mind
Wenn
du
denkst,
ich
steh'
so
auf
dich,
musst
du
den
Verstand
verloren
haben
All
these
diamonds
on
my
watch,
girl
you
get
lost
in
time
All
die
Diamanten
auf
meiner
Uhr,
Mädchen,
du
verlierst
dich
in
der
Zeit
Girl
make
up
your
mind
I
just
don't
know
why
you
Mädchen,
entscheide
dich,
ich
weiß
einfach
nicht,
warum
du
Get
mad,
run
it,
back
up,
oh
Wirst
sauer,
fängst
wieder
an,
oh
Fuck
that,
If
I
go,
then
she
know,
its
bad
Scheiß
drauf,
wenn
ich
gehe,
dann
weiß
sie,
es
ist
schlimm
Get
mad,
run
it,
back
up,
oh
Wirst
sauer,
fängst
wieder
an,
oh
Fuck
that,
If
I
go,
then
she
know,
its
bad
Scheiß
drauf,
wenn
ich
gehe,
dann
weiß
sie,
es
ist
schlimm
Mixin'
vodka
with
emotions
Mische
Wodka
mit
Emotionen
Lil
mama
goin'
with
the
moves
Kleine
Mama
macht
die
Moves
mit
Lil
mama
say
she
wanna
ride
now,
she
just
tryna
go
live
Kleine
Mama
sagt,
sie
will
jetzt
mitfahren,
sie
will
nur
live
gehen
Tryna
play
a
kid
like
he
a
fool
Versucht,
einen
Jungen
wie
einen
Idioten
zu
behandeln
Girl
I
know
all
the
shit
that
you've
been
through
Mädchen,
ich
kenne
all
den
Scheiß,
den
du
durchgemacht
hast
Do
that
shit,
do
that
shit
Mach
diesen
Scheiß,
mach
diesen
Scheiß
Girl
I
don't
know
why
you
do
that
shit,
do
that
shit
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
warum
du
diesen
Scheiß
machst,
diesen
Scheiß
Girl
I
don't
know
why
you
do
that
shit,
do
that
shit
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
warum
du
diesen
Scheiß
machst,
diesen
Scheiß
Girl
I
don't
know
why
you
do
that
shit,
do
that
shit
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
warum
du
diesen
Scheiß
machst,
diesen
Scheiß
Girl
I
don't
know
why
you
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
warum
du
Start
a
fight,
why
you
do
that
shit?
Streit
anfängst,
warum
machst
du
diesen
Scheiß?
Go
through
my
phone,
why
you
do
that
shit?
Mein
Handy
durchsuchst,
warum
machst
du
diesen
Scheiß?
Piss
me
off,
you
like
to
do
that
shit?
Mich
anpisst,
gefällt
es
dir,
diesen
Scheiß
zu
machen?
Girl
I
think
I've
had
enough
(say)
Mädchen,
ich
glaub,
ich
hab
genug
davon
(sag)
I've
missed
out
on
love
tryna
chase
a
dream
Ich
hab
Liebe
verpasst,
weil
ich
einem
Traum
nachjagte
If
you
think
I'm
sweatin'
you,
you
must've
lost
your
mind
Wenn
du
denkst,
ich
steh'
so
auf
dich,
musst
du
den
Verstand
verloren
haben
All
these
diamonds
on
my
watch,
girl
you
get
lost
in
time
All
die
Diamanten
auf
meiner
Uhr,
Mädchen,
du
verlierst
dich
in
der
Zeit
Girl
make
up
your
mind
I
just
don't
know
why
you
Mädchen,
entscheide
dich,
ich
weiß
einfach
nicht,
warum
du
Tryna
get
a
lock
to
the
pass
code
Versuchst,
an
den
Passcode
zu
kommen
You
keep
worryin'
about
my
last
hoe
Du
machst
dir
ständig
Sorgen
um
meine
letzte
Hoe
We
shop
at
Neiman,
eat
at
Mastro's
Wir
shoppen
bei
Neiman,
essen
bei
Mastro's
I'm
at
H-town
like
a
Astra
Ich
bin
in
H-Town
wie
ein
Astro
Whippin'
out
the
lot
like
he's
a
asshole
Heizt
vom
Parkplatz
wie
ein
Arschloch
Actin'
like
a
thot
G
out
the
castle
Führt
sich
auf
wie
'ne
Tussi,
raus
aus
dem
Schloss
And
don't
need
a
queen
up
in
the
castle
Und
brauche
keine
Königin
im
Schloss
It's
just
me,
myself
and
I,
high
Es
bin
nur
ich,
ich
selbst
und
ich,
high
Put
your
pride
to
the
side
Leg
deinen
Stolz
beiseite
Rolling
douja,
let's
get
high,
high
Drehen
Douja,
lass
uns
high
werden,
high
Every
time
I'm
askin'
why,
why,
why?
Jedes
Mal
frage
ich
warum,
warum,
warum?
Do
that
shit,
do
that
shit
Mach
diesen
Scheiß,
mach
diesen
Scheiß
Girl
I
don't
know
why
you
do
that
shit,
do
that
shit
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
warum
du
diesen
Scheiß
machst,
diesen
Scheiß
Girl
I
don't
know
why
you
do
that
shit,
do
that
shit
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
warum
du
diesen
Scheiß
machst,
diesen
Scheiß
Girl
I
don't
know
why
you
do
that
shit,
do
that
shit
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
warum
du
diesen
Scheiß
machst,
diesen
Scheiß
Girl
I
don't
know
why
you
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
warum
du
Start
a
fight,
why
you
do
that
shit?
Streit
anfängst,
warum
machst
du
diesen
Scheiß?
Go
through
my
phone,
why
you
do
that
shit?
Mein
Handy
durchsuchst,
warum
machst
du
diesen
Scheiß?
Piss
me
off,
you
like
to
do
that
shit?
Mich
anpisst,
gefällt
es
dir,
diesen
Scheiß
zu
machen?
Girl
I
think
I've
had
enough
(say)
Mädchen,
ich
glaub,
ich
hab
genug
davon
(sag)
I've
missed
out
on
love
tryna
chase
a
dream
Ich
hab
Liebe
verpasst,
weil
ich
einem
Traum
nachjagte
If
you
think
I'm
sweatin'
you,
you
must've
lost
your
mind
Wenn
du
denkst,
ich
steh'
so
auf
dich,
musst
du
den
Verstand
verloren
haben
All
these
diamonds
on
my
watch,
girl
you
get
lost
in
time
All
die
Diamanten
auf
meiner
Uhr,
Mädchen,
du
verlierst
dich
in
der
Zeit
Girl
make
up
your
mind
I
just
don't
know
why
you
Mädchen,
entscheide
dich,
ich
weiß
einfach
nicht,
warum
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tavoris Javon Hollins, Ishmael Montague, Paimon Jahanbin, Nima Jahanbin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.