Текст и перевод песни Vou Zuar - Deixa Isso pra Lá - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Isso pra Lá - Ao Vivo
Leave It Out - Live
Mano
eu
tô
querendo
conversar
contigo
Man,
I
wanted
to
talk
to
you
Mas
eu
tô
sem
jeito
é
um
assunto
chato
But
I'm
kind
of
shy,
it's
a
boring
subject
Pode
dar
o
papo
a
vontade
amigo
You
can
talk
all
you
want
to
me,
man
O
que
você
for
dizer
pra
mim
ta
safo
Whatever
you
say
to
me
is
safe
Ta
rolando
um
love
eu
e
sua
ex
There's
something
going
on
between
me
and
your
ex
E
esse
love
ta
pra
lá
de
love
a
mais
de
um
mês
And
this
love
has
been
going
on
for
over
a
month
A
gente
ta
quase
namorando
em
casa
We're
almost
dating
at
home
Mas
sempre
que
eu
tô
com
ela
eu
lembro
de
vocês
But
every
time
I'm
with
her,
I
remember
you
guys
A
mina
é
maneira
não
colei
com
ela
The
girl
is
cool,
but
I
don't
want
to
be
with
her
Mais
sempre
desejei
que
ela
fosse
feliz
But
I
always
wished
she
would
be
happy
Eu
só
quero
farra
e
a
minha
galera
I
just
want
to
party
and
hang
out
with
my
friends
Vida
de
solteiro
é
o
que
eu
sempre
quis
The
single
life
is
what
I've
always
wanted
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Mano
eu
sou
de
namorar
sem
namorar
Man,
I'm
the
kind
of
guy
who
dates
without
dating
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Então
é
com
ela
que
eu
vou
ficar
So
it's
with
her
that
I'm
going
to
stay
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
A
nossa
amizade
nunca
vai
ter
fim
Our
friendship
will
never
end
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Peço
que
não
pense
nunca
mal
de
mim
I
ask
that
you
never
think
badly
of
me
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
laia
Mano
eu
tô
querendo
conversar
contigo
Man,
I
wanted
to
talk
to
you
Mas
eu
tô
sem
jeito
é
um
assunto
chato
But
I'm
kind
of
shy,
it's
a
boring
subject
Pode
dar
o
papo
a
vontade
amigo
You
can
talk
all
you
want
to
me,
man
O
que
você
for
dizer
pra
mim
ta
safo
Whatever
you
say
to
me
is
safe
Ta
rolando
um
love
eu
e
sua
ex
There's
something
going
on
between
me
and
your
ex
E
esse
love
ta
pra
lá
de
love
a
mais
de
um
mês
And
this
love
has
been
going
on
for
over
a
month
A
gente
ta
quase
namorando
em
casa
We're
almost
dating
at
home
Mas
sempre
que
eu
tô
com
ela
eu
lembro
de
vocês
But
every
time
I'm
with
her,
I
remember
you
guys
A
mina
é
maneira
não
colei
com
ela
The
girl
is
cool,
but
I
don't
want
to
be
with
her
Mais
sempre
desejei
que
ela
fosse
feliz
But
I
always
wished
she
would
be
happy
Eu
só
quero
farra
e
a
minha
galera
I
just
want
to
party
and
hang
out
with
my
friends
Vida
de
solteiro
é
o
que
eu
sempre
quis
The
single
life
is
what
I've
always
wanted
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Mano
eu
sou
de
namorar
sem
namorar
Man,
I'm
the
kind
of
guy
who
dates
without
dating
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Então
é
com
ela
que
eu
vou
ficar
So
it's
with
her
that
I'm
going
to
stay
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
A
nossa
amizade
nunca
vai
ter
fim
Our
friendship
will
never
end
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Peço
que
não
pense
nunca
mal
de
mim
I
ask
that
you
never
think
badly
of
me
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
la
laia
La
laia
laia
laia
La
laia
laia
laia
Deixa
isso
pra
lá
Leave
it
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vou Zuar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.