Vou pro Sereno feat. Mumuzinho - Quero Mais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vou pro Sereno feat. Mumuzinho - Quero Mais




Quero Mais
I Want More
Mais, quero mais, mais uma noite com você
More, I want more, one more night with you
No mesmo AP em frente ao mar, te desejo
In the same AP facing the sea, I desire you
Quero te amar como foi da primeira vez
I want to love you like it was the first time
Foi bom demais, demais
It was too good, too good
Mumuzinho!
Mumuzinho!
Faz, faz assim, faz com vontade, meu amor
Do it, do it like that, do it with desire, my love
Quero sentir o teu calor dos seus beijos
I want to feel the heat of your kisses
Me faz feliz como foi da primeira vez
Make me happy like it was the first time
Foi bom demais, demais
It was too good, too good
Ah, meu amor
Ah, my love
O que que você tem que mexeu comigo? (Geral, geral!)
What is it about you that has affected me so? (Everybody, everybody!)
Fez um vai e vem na minha cabeça
It's been going back and forth in my head
Eu faço amor quando estou contigo
I only make love when I am with you
E longe de você, eu não vivo (Vem geral!)
And when I am away from you, I don't live (Come on, everybody!)
O que que você tem que mexeu comigo?
What is it about you that has affected me so?
Fez um vai e vem na minha cabeça
It's been going back and forth in my head
Eu faço amor quando estou contigo
I only make love when I am with you
E longe de você, eu não vivo
And when I am away from you, I don't live
Faz barulho aí, Zona Oeste!
Make some noise there, Zona Oeste!
Vem que vem!
Come on!
É o Vou pro Sereno (Ah, eu quero mais!)
It's Vou pro Sereno (Ah, I want more!)
Eu também quero! Show, show!
I want more too! Show, show!
Aí, ó!
There you go!
Faz, faz assim, (faz, faz) faz com vontade, meu amor
Do it, do it like that, (do it, do it) do it with desire, my love
Quero sentir o teu calor nos seus beijos
I want to feel the heat of your kisses
Me faz feliz como foi da primeira vez
Make me happy like it was the first time
Foi bom...
It was good...
Agora eu quero todo mundo
Now I want everyone
Na palma da mão com a gente
In the palm of our hands with us
Palma da mão, geral
Palm of your hand, everybody
Palma da mão... vem que vem!
Palm of your hand... come on, come on!
Vem, vem!
Come, come!
O que que você tem que mexeu comigo?
What is it about you that has affected me so?
Fez um vai e vem na minha cabeça
It's been going back and forth in my head
Eu faço amor quando estou contigo
I only make love when I am with you
E longe de você, eu não vivo
And when I am away from you, I don't live
O que que você tem que mexeu comigo?
What is it about you that has affected me so?
Fez um vai e vem na minha cabeça
It's been going back and forth in my head
Eu faço amor (e quando estou contigo)
I only make love (when I am with you)
E longe de você, eu não vivo
And when I am away from you, I don't live
O que que você tem que mexeu comigo?
What is it about you that has affected me so?
Fez um vai e vem na minha cabeça
It's been going back and forth in my head
Eu faço amor (e quando estou contigo)
I only make love (when I am with you)
E longe de você, eu não vivo
And when I am away from you, I don't live
Cadê o barulho da galera da Zona Oeste, aê?
Where is the noise from the Zona Oeste crowd, huh?
O que que você tem que mexeu comigo?
What is it about you that has affected me so?
Fez um vai e vem na minha cabeça
It's been going back and forth in my head
Eu faço amor (e quando estou contigo)
I only make love (when I am with you)
E longe de você, de você
And when I am away from you, from you
O que que você tem que mexeu comigo?
What is it about you that has affected me so?
(Fez um vai e vem) na minha cabeça
(It's been going back and forth) in my head
Eu faço amor quando estou contigo
I only make love when I am with you
E longe de você, eu não vivo
And when I am away from you, I don't live
Grande abraço!
Big hug!
Os aplausos... vocês!
The applause... you!





Авторы: Delcio Luiz Da Silveira, Andre Renato De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.