Текст и перевод песни Vou pro Sereno feat. Reinald-O - Agora Viu Que Perdeu e Chora (feat. Reinaldo) - Ao Vivo
Eu
te
avisei
pra
gente
não
brigar
Я
тебя
предупреждал,
ты
меня
не
ссориться
Que
tanta
dor
só
iria
machucar
Что
столько
боли
бы
просто
больно
Doce
paixão
que
se
tornou
sem
sal
Сладкая
страсть,
которая
стала
без
соли
Eu
te
falei
que
iria
sufocar
Я
тебе
говорил,
что
будут
душить
Mas
teu
rancor
não
me
ouviu
falar
Но
твоего
недовольства
я
не
слышал
Não
tem
espaço
pra
você
e
eu
Нет
места
для
тебя,
и
я
Agora
que
viu
que
me
perdeu
e
chora
Теперь,
когда
он
увидел,
что
потерял
меня,
и
плачет,
Chora,
chora,
chora
Плачет,
плачет,
плачет
Chora
por
que
a
dor
dói
de
verdade
Плачет,
боль,
больно,
истины
Chora
toda
dor
de
uma
saudade
Плачет,
всю
боль,
тоску
Chora
e
pede
ajuda
lá
do
céu
Плачет
и
просит
о
помощи
с
небес
Chora
e
jura
que
não
mereceu
Плачет
и
клянется,
что
не
заслужил
Que
amargou
o
fel
da
solidão
Которые
пострадали
желчью
одиночества
E
não
valeu,
não
И
не
стоило,
не
Diz
em
vão
que
se
arrependeu
Напрасно
говорит,
что
покаялся
Que
não
vive
sem
um
beijo
meu
Что
не
живет
без
поцелуя
моего
É
tarde
demais
Это
слишком
поздно
Agora
viu
que
me
perdeu
e
chora
Теперь
он
видел,
что
потерял
меня,
и
плачет,
Chora,
chora,
chora...
Плачет,
плачет,
плачет...
Eu
te
avisei
pra
gente
não
brigar
Я
тебя
предупреждал,
ты
меня
не
ссориться
Que
tanta
dor
só
iria
machucar
Что
столько
боли
бы
просто
больно
Eu
avisei
que
a
gente
tava
mal
Я
предупреждал,
что
мы
тебя
плохо
Doce
paixão
que
se
tornou
sem
sal
Сладкая
страсть,
которая
стала
без
соли
Eu
te
falei
que
iria
sufocar
Я
тебе
говорил,
что
будут
душить
Mas
teu
rancor
não
me
ouviu
falar
Но
твоего
недовольства
я
не
слышал
Não
tem
espaço
pra
você
e
eu
Нет
места
для
тебя,
и
я
Agora
que
viu
que
me
perdeu
e
chora
Теперь,
когда
он
увидел,
что
потерял
меня,
и
плачет,
Chora,
chora,
chora
Плачет,
плачет,
плачет
Chora
por
que
a
dor
(dói
de
verdade)
Плачет,
боль
(болит
на
самом
деле!)
Chora
toda
dor
(de
uma
saudade)
Плачет
всю
боль
(тоска)
Chora
e
pede
ajuda
lá
do
céu
Плачет
и
просит
о
помощи
с
небес
Chora
e
jura
que
não
mereceu
Плачет
и
клянется,
что
не
заслужил
Que
amargou
o
fel
da
solidão
Которые
пострадали
желчью
одиночества
E
não
valeu,
não
И
не
стоило,
не
Diz
em
vão
que
se
arrependeu
Напрасно
говорит,
что
покаялся
Que
não
vive
sem
um
beijo
meu
Что
не
живет
без
поцелуя
моего
É
tarde
demais
Это
слишком
поздно
Agora
viu
que
me
perdeu
e
chora
Теперь
он
видел,
что
потерял
меня,
и
плачет,
Chora,
chora,
chora
Плачет,
плачет,
плачет
Lamento
em
te
dizer
Жаль,
в
тебе
сказать
(Chora
que
o
sonho
acabou
sozinho)
(Плачет,
что
сон
закончился
один)
E
vê
se
aprende
a
viver
(chora)
И
видит
в
моей
жизни
(плачет)
(Bem
longe
do
meu
caminho
chora)
(Далеко
от
моего
пути
хора)
Lamento
em
te
dizer
(chora)
Жаль,
в
тебе
сказать
(плачет)
(Que
o
sonho
acabou
sozinho
chora)
(Сон
закончился
в
одиночестве
плачет)
E
vê
se
aprende
a
viver
(chora)
И
видит
в
моей
жизни
(плачет)
(Bem
longe
do
meu
caminho
chora)
(Далеко
от
моего
пути
хора)
Chora,
chora,
chora...
Плачет,
плачет,
плачет...
Eu
te
avisei
pra
a
gente
não
brigar
Я
говорил
тебе,
ты
с
нами
не
ссориться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Lattari Jose Franco, Davi Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.