Текст и перевод песни Vou pro Sereno - Lama nas Ruas / Deixa Eu Te Amar - Ao Vivo
Bora
cantar
juntinho
essa
Bora
петь
от
любви
такой
Pra
ficar
bonito,
vai!
Буду
милая,
будет!
Desaguar
tempestade
Впадающих
шторм
Inundar
a
cidade
Затопить
город
Porque
arde
um
sol
dentro
de
nós
Потому,
что
пылает
солнце
внутри
нас
Sabes
bem
que
não
temos
Знаешь,
хорошо,
что
не
мы
E
seremos
serenos
А
мы,
тихие
Sentiremos
prazer
no
tom
da
nossa
voz
Мы
чувствуем
удовольствие
в
тон
нашего
голоса
Veja
o
olhar
de
quem
ama
Посмотрите,
посмотрите,
кто
любит
Não
reflete
um
drama,
não
Не
отражает
драму,
не
É
a
expressão
mais
sincera,
sim
Это
выражение
самой
искренней,
да
E
vim
pra
provar
que
o
amor,
quando
é
puro
И
я
пришел,
чтоб
доказать,
что
любовь,
когда
чисто
Desperta
e
alerta
o
mortal
Проснись
и
предупреждает
смертельный
Aí
é
que
o
bem
vence
o
mal
То,
что
добро
побеждает
зло
Deixa
a
chuva
cair,
que
bom
tempo
há
de
vir
Пусть
дождь
падать,
как
хорошо,
что
время
придет
Quando
o
amor
decidir
mudar
o
visual
Когда
любовь,
решить,
изменить
внешний
Trazendo
a
paz
no
sol
Приносит
покой
на
солнце
Que
importa
se
o
tempo
lá
fora
vai
mal?
Что
важно,
если
время
там
будет
плохо?
Se
há
tanta
lama
nas
ruas
Если
существует
так
много
грязи
на
улицах
E
o
céu
é
deserto
e
sem
brilho
de
luar
Небо
и
пустыня,
и
без
бликов
лунного
света
Se
o
clarão
da
luz
Если
вспышки
света
Do
teu
olhar
vem
me
guiar
Твой
взгляд
поставляется
направить
меня
Conduz
meus
passos
Ведет
мои
действия
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел,
Se
há
tanta
lama
nas
ruas
Если
существует
так
много
грязи
на
улицах
E
o
céu
é
deserto
e
sem
brilho
de
luar
Небо
и
пустыня,
и
без
бликов
лунного
света
Se
o
clarão
da
luz
Если
вспышки
света
Do
teu
olhar
vem
me
guiar
Твой
взгляд
поставляется
направить
меня
Conduz
meus
passos
Ведет
мои
действия
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел,
Quero
ir
na
fonte
do
teu
ser
Хочу
пойти
на
источник
в
шалаше
E
banhar-me
na
tua
pureza
И
купать
меня
в
твоей
чистоты
Guardar
em
pote
gotas
de
felicidade
Сохранение
в
банк
капли
счастья
Matar
saudade
que
ainda
existe
em
mim
Убить
тоску,
которая
все
еще
существует
во
мне
Afagar
teus
cabelos
molhados
Гладить
твои
волосы
мокрые
Pelo
orvalho
que
a
natureza
rega
За
росу,
что
природа
полив
Com
a
sutileza
que
lhe
fez
a
perfeição
С
тонкостью,
что
заставило
его
совершенства
Deixando
a
certeza
de
amor
no
coração
(vai
vocês)
Оставляя
уверены,
что
любовь
в
сердце
(это
вы)
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
(terceiro!)
Понарошку,
что
я-первый
(третий!)
Na
beleza
desse
teu
olhar
В
красоте
этого
твой
взгляд
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
все
время
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Faz
de
conta
que
sou
o
terceiro
Понарошку,
что
я-третий
Na
beleza
desse
teu
olhar
В
красоте
этого
твой
взгляд
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
все
время
Eu
quero
saciar
a
minha
sede
Я
хочу,
чтобы
насытить
мою
жажду
No
desejo
da
paixão
que
me
alucina
На
желание,
страсть,
которая
меня
пикантный
соус
Vou
me
embrenhar
nessa
mata
só
porque
Я
буду
в
таком
состоянии
бродить
по
округе
убивает
только
потому,
что
Existe
uma
cascata
que
tem
água
cristalina
Существует
водопад,
который
имеет
кристально
чистой
водой
Aí
então
vou
te
amar
com
sede
Тогда
я
буду
любить
тебя,
со
штаб-квартирой
Na
relva,
na
rede,
onde
você
quiser
На
траве,
на
сети,
где
вы
хотите
Quero
te
pegar
no
colo
Хочу
поймать
тебя
на
коленях
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Тебе
лежать
в
почве
и
сделать
тебя
женщиной
Quero
te
pegar
no
colo
Хочу
поймать
тебя
на
коленях
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Тебе
лежать
в
почве
и
сделать
тебя
женщиной
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Faz
de
conta
que
sou
o
terceiro
Понарошку,
что
я-третий
Na
beleza
desse
teu
olhar
В
красоте
этого
твой
взгляд
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
все
время
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Faz
de
conta
que
sou
o
terceiro
Понарошку,
что
я-третий
Na
beleza
desse
seu
olhar
В
красоте
этого
его
взгляд
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
все
время
Terceiro
também
ganha
medalha,
gente
В-третьих,
также
получает
медаль,
люди
E
se
virar
de
cabeça
para
baixo
é
o
primeiro,
né
И
если
перевернуть
с
ног
на
голову,
не
так
ли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agepe, Almir Guineto, Ismael Camillo, Mauro Silva, Not Applicable, Zeca Pagodinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.