Vou pro Sereno - O Show Tem Que Continuar / Fogo de Saudade / Fora de Ocasião / Tendência - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vou pro Sereno - O Show Tem Que Continuar / Fogo de Saudade / Fora de Ocasião / Tendência




Foi dada a largada, ein
Был дан старт, Эйн
Cuidado com a cabeça na lua, gente
Остерегайтесь головы на Луне, люди
Ah é o pessoal fez o cabelo, fez tudo
Ах это люди сделали волосы, сделали все
Uma música que a gente nunca cantou aqui
Песня, которую мы никогда не пели здесь,
Ah, qual seria
Ах, что бы это было
Se o teu choro não toca meu bandolim
Если твой плач больше не играет на моей мандолине,
Diz que minha voz sufoca seu violão
Говорит, что мой голос душит твою гитару.
Afrouxaram-se as cordas e assim desafina
Они ослабили струны и так расстроились.
Que pobre das rimas da nossa canção
Какой бедный из рифм нашей песни,
Se hoje somos folha morta
Если сегодня мы мертвый лист,
Metais em surdina
Металлы в сурдине
Fechando a cortina
Закрывая занавес
Vazio o salão
Пустой зал
Se os duetos não se encontram mais
Если дуэты больше не встречаются
E os solos perderam a emoção
И соло потеряли эмоции,
Se acabou o gás
Если газ закончился
Pra cantar o mais simples refrão
Чтобы спеть самый простой припев
Se a gente nota, que uma nota
Если мы заметим, что одна заметка
nos esgota, o show perde a razão (Mas iremos)
Это уже истощает нас, шоу теряет разум (но мы будем)
Mas iremos achar o tom
Но мы найдем Тома
Um acorde com lindo som
Аккорд с красивым звуком
E fazer com que fique bom
И сделать это хорошо
Outra vez o nosso cantar
Снова наше пение
E a gente vai ser feliz
И мы будем счастливы
Olha nós outra vez no ar
Посмотри на нас снова в воздухе
O show tem que continuar
Шоу должно продолжаться
Se os duetos não se encontram mais
Если дуэты больше не встречаются
E os solos perderam a emoção
И соло потеряли эмоции,
Se acabou o gás
Если газ закончился
Pra cantar o mais simples refrão
Чтобы спеть самый простой припев
Se a gente nota que uma nota
Если мы заметим, что одна заметка
nos esgota, o show perde a razão
Это уже истощает нас, шоу теряет рассудок
Mas iremos
Но мы будем
Mas iremos achar o tom
Но мы найдем Тома
Um acorde com lindo som
Аккорд с красивым звуком
E fazer com que fique bom
И сделать это хорошо
Outra vez o nosso cantar
Снова наше пение
E a gente vai ser feliz
И мы будем счастливы
Olha nós outra vez no ar
Посмотри на нас снова в воздухе
O show tem que continuar
Шоу должно продолжаться
Nós iremos até Paris
Мы поедем в Париж
Arrasar no Olímpia
Рок в Олимпии
O show tem que continuar
Шоу должно продолжаться
Olha o povo pedindo bis
Посмотрите на людей, просящих бис
Os ingressos vão se esgotar
Билеты будут распроданы
O show tem que continuar
Шоу должно продолжаться
Quem duvidou e hoje diz
Кто сомневался и сегодня говорит
Acabou, vai se admirar
Все кончено, вы будете восхищаться
Nosso amor vai continuar
Наша любовь будет продолжаться
La-la-iá la-la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-iá la-la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-iá la-la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-iá la-la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-iá la-la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
O show tem que continuar
Шоу должно продолжаться
Dentro do meu ser
Внутри моего существа
Arde uma paixão
Горит страсть
Fogo de saudade
Огонь тоски
Invade o coração
Вторгается в сердце
Foi sem perceber
Это было, не осознавая этого.
Que o amor chegou
Что любовь пришла
Sem nem mais porque
Не более того, потому что
A luz se apagou
Свет погас
E sendo assim
И быть таким
A minha voz não vou calar
Мой голос не заткнется.
Desejo sim
Желаю да
Que um novo sol venha brilhar
Пусть светит новое солнце
Quem ama pra valer
Кто любит по-настоящему
No amor se fortalece
В любви крепнет
Não fiz por merecer
Я сделал это не ради того, чтобы заслужить это.
A dor que me entristece
Боль, которая огорчает меня.
E sendo assim
И быть таким
A minha voz não vou calar
Мой голос не заткнется.
Desejo sim
Желаю да
Que um novo sol venha brilhar
Пусть светит новое солнце
quero o meu lugar
Я просто хочу свое место.
Nas asas dessa ilusão
На крыльях этой иллюзии,
Que tanto me fez sonhar
Что так много заставило меня мечтать
Dentro do meu ser
Внутри моего существа
Arde uma paixão
Горит страсть
Fogo de saudade
Огонь тоски
Invade o coração
Вторгается в сердце
Foi sem perceber
Это было, не осознавая этого.
Que o amor chegou
Что любовь пришла
Sem nem mais porque
Не более того, потому что
A luz se apagou
Свет погас
E sendo assim
И быть таким
A minha voz não vou calar
Мой голос не заткнется.
Desejo sim
Желаю да
Que um novo sol venha brilhar
Пусть светит новое солнце
Quem ama pra valer
Кто любит по-настоящему
No amor se fortalece
В любви крепнет
Não fiz por merecer
Я сделал это не ради того, чтобы заслужить это.
A dor que me entristece
Боль, которая огорчает меня.
E sendo assim
И быть таким
A minha voz não vou calar
Мой голос не заткнется.
Desejo sim
Желаю да
Que um novo sol venha brilhar
Пусть светит новое солнце
quero o meu lugar
Я просто хочу свое место.
Nas asas dessa emoção
На крыльях этой эмоции
Que tanto me fez sonhar (La-iá-la-iá)
Что так много заставило меня мечтать (La-iá-la-iá)
La-iá-la-iá
Ла-ИА-Ла-ИА
La-iá-la-iá la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-iá-la-iá
Ла-ИА-Ла-ИА
La-iá-la-iá la-iá-la-iá
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
quero o meu lugar
Я просто хочу свое место.
Nas asas dessa ilusão
На крыльях этой иллюзии,
Que tanto me fez sonhar
Что так много заставило меня мечтать
Acho que a saudade te encontrou
Я думаю, что тоска уже нашла тебя
Te disse como estou, mas deixa como está
Я сказал тебе, как я, но оставь это как есть.
Quando a solidão desperta o desamor
Когда одиночество пробуждает Нелюбовь
Se quer falar de amor, não
Если ты хочешь поговорить о любви, ты не можешь
Vamo nessa que eu acho
Пойдем в то, что я думаю
Acho que saudade te encontrou
Я думаю, что тоска уже нашла тебя
Te disse como estou, mas deixa como está
Я сказал тебе, как я, но оставь это как есть.
Quando a solidão desperta o desamor
Когда одиночество пробуждает Нелюбовь
Se quer falar de amor, não
Если ты хочешь поговорить о любви, ты не можешь
Depois do temporal
После временного
Depois do temporal o sol que vai brilhar
После грозы солнце, которое будет сиять,
Pode não apagar, o que aconteceu
Может не стереть, что случилось
Tanta escuridão pode tornar em vão
Так много тьмы может сделать напрасно
A luz que acendeu, fora de ocasião
Свет, который загорелся, не по случаю
Teu navio quis abandonar meu cais
Твой корабль хотел покинуть мой причал.
Não adianta mais, correr atrás assim
Больше нет смысла гоняться вот так
Pois nosso amor chegou ao fim
Ибо наша любовь уже подошла к концу
Não venha procurar por mim
Не приходи и не ищи меня
Diz outra vez
Скажи еще раз
Pois nosso amor chegou ao fim
Ибо наша любовь уже подошла к концу
Não venha procurar por mim (La-la-iá la-iá)
Не приходи искать меня (La-la-iá la-iá)
La-la-iá la-iá
La-la-IÁ la-iá
La-iá-la-iá-la-iá
Ла-я-Ла-я-Ла-я
La-iá-la-iá-la-iá
Ла-я-Ла-я-Ла-я
La-iá-la-iá-la-iá
Ла-я-Ла-я-Ла-я
Pois o nosso amor chegou ao fim
Ибо наша любовь уже подошла к концу
Não venha procurar por mim
Не приходи и не ищи меня
Diz outra vez
Скажи еще раз
Pois nosso amor chegou ao fim
Ибо наша любовь уже подошла к концу
Não venha procurar por mim
Не приходи и не ищи меня
Não, pra que lamentar
Нет, зачем сожалеть
Se o que aconteceu era de esperar
Если то, что произошло, было ожиданием,
Se eu lhe dei a mão, foi por me enganar
Если я протянул ему руку, это было за то, что он обманул меня.
Foi sem entender, que amor não pode haver
Это было без понимания, что любви не может быть
Sem compreensão
Без понимания
A desunião tende a aparecer
Разобщенность имеет тенденцию появляться
E está o que aconteceu
И вот что случилось
Você destruiu o que era seu, veja
Вы уничтожили то, что было вашим, получите это
Você entrou na minha vida
Ты вошел в мою жизнь
Usou abusou, fez o que o quis
Использовал злоупотреблял, делал то, что хотел
E agora se desespera
И теперь он отчаялся.
Dizendo que é infeliz
Говоря, что это несчастно
Não foi surpresa pra mim
Для меня это не было сюрпризом
Você começou pelo fim
Вы начали с конца
Não me comove o pranto
Не трогай меня, плач
De quem é ruim, e assim
От кого плохо, и так
Quem sabe esa mágoa pasando
Кто знает, что это больно
Você venha se redimir
Вы приходите искупить себя
Dos erros que tanto insistiu por prazer
Из ошибок, которые так настаивали на удовольствии
Pra vingar-se de mim
Чтобы отомстить мне
Diz que é carente de amor
Говорит, что ей не хватает любви.
Então você tem que mudar
Так что вы должны измениться
Se precisar, pode me procurar
Se precisar, pode me procurar
Se precisar pode me procurar
Se precisar pode me procurar
Se precisar pode me procurar
Se precisar pode me procurar
La-la-la-iá-la-iá
La-la-la-iá-la-iá
La-la-iá-la-iá
La-la-iá-la-iá
La-la-iá-la-iá
La-la-iá-la-iá





Авторы: Adilson Victor, Arlindo Cruz, Jorge Aragao, Jorge Carioca, Luiz Carlos Da Vila, Marquinho Pqd, Not Applicable, Sombrinha, Yvonne Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.