Текст и перевод песни Vou pro Sereno - Pixote / Alô Gatinha (Ao Vivo)
Pixote / Alô Gatinha (Ao Vivo)
Pixote / Alô Kitty (Live)
Criança
é
a
paz,
é
ternura
Children
are
peace,
they
are
tenderness
É
o
doce
sabor
They
are
a
sweet
flavor
É
a
planta
They
are
the
plant
Criança
é
o
fruto
do
amor
Children
are
the
fruit
of
love
Não
há
contratempo
There
are
no
setbacks
Nem
chuva,
nem
vento
Neither
rain,
nor
wind
É
um
ser
de
luz
que
desponta
They
are
a
being
of
light
that
emerges
Que
eterniza
a
lembrança
da
vida
Who
immortalizes
the
memory
of
life
Quisera
eu
ser
um
jurado
I
wish
I
was
a
jury
Pra
condenar
o
mal
com
o
amor
To
condemn
evil
with
love
Fazer
de
todo
curumim
To
make
every
little
Indian
A
flor
mais
bela
do
jardim
The
most
beautiful
flower
in
the
garden
Canção
gostosa
pra
ninar
A
sweet
song
to
lull
E
com
sorriso
despertar
And
wake
up
with
a
smile
Esse
pingo
de
gente
This
little
guy
Meu
pixote
inocente
My
innocent
little
one
Sentimento
no
ar
Emotion
in
the
air
Fazer
de
todo
curumim
To
make
every
little
Indian
A
flor
mais
bela
do
jardim
The
most
beautiful
flower
in
the
garden
Canção
gostosa
pra
ninar
A
sweet
song
to
lull
E
com
sorriso
despertar
And
wake
up
with
a
smile
Esse
pingo
de
gente
This
little
guy
Meu
pixote
inocente
My
innocent
little
one
Sentimento
no
ar
Emotion
in
the
air
Sou
eu
o
seu
idolatrado
It's
me,
your
idol
Eu
penso
seriamente
no
nosso
amor
I
think
about
our
love
seriously
Estou
apaixonado
I'm
so
in
love
Quero
te
ver
I
wanna
see
you
Eu
preciso
de
você,
meu
amor
I
need
you,
my
love
Falaram
para
mim
assim
They
told
me
like
this
Que
você
melhorou
That
you've
improved
Depois
que
se
mudou
After
you
moved
Da
zona
norte
para
a
zona
sul
From
the
northern
to
the
southern
zone
E
agora
dizem
que
você
não
é
mais
como
antes
And
now
they
say
that
you're
not
the
same
as
before
Falaram
que
no
bairro
onde
você
reside
They
said
that
in
the
neighborhood
where
you
live
Houve
uma
eleição
para
miss
There
was
an
election
for
Miss
E
lhe
apresentaram
como
atualidade
And
they
introduced
you
as
the
present
E
você
venceu
miss
localidade
And
you
won
the
local
miss
Esse
telefonema
é
This
phone
call
Pra
mim
o
inteiro
viver
For
me
it's
the
whole
life
E
você
também
é
amor
And
you
are
love
too
A
minha
eterna
pequena
My
eternal
little
one
O
amor
nos
envolve,
querida
Love
envelops
us,
my
dear
Razão
da
minha
própria
vida
The
reason
for
my
own
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mário Sérgio, Not Applicable, Sereno, Wilson Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.