Текст и перевод песни Vou pro Sereno - Vento dos Areais / Apelo / Pura Solidão - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento dos Areais / Apelo / Pura Solidão - Ao Vivo
Wind of the Sands / Appeal / Pure Solitude - Live
Rude
ao
vento
dos
areais,
areais
Harsh
to
the
wind
of
the
sands,
the
sands
Num
mar
de
sonhos
reais
In
a
sea
of
real
dreams
Nem
sempre
o
amanhã
Not
always
tomorrow
Vem
nos
braços
do
sol
Comes
in
the
sun's
arms
Nossos
medos
e
receios
Our
fears
and
concerns
Se
resumem
em
paz
se
saciar
no
mel
Are
summed
up
in
peace
if
satisfying
in
honey
Temos
muito
mais
em
refletir
no
azul
do
céu
We
have
much
more
to
reflect
on
in
the
blue
of
the
sky
Quando
fazemos
amor
When
we
make
love
Cura
o
desejo
e
a
mistura
Heal
the
desire
and
the
mixture
Com
suor
e
a
formosura
With
sweat
and
beauty
Com
a
voz
límpida
mistura
With
a
clear
voice,
it
mixes
O
sonho
vem
pra
boca
e
soa
natural
The
dream
comes
to
the
mouth
and
sounds
natural
Fortalece
o
anseio
de
ficarmos
até
o
final
Strengthens
the
longing
to
stay
with
us
until
the
end
Sentimos
que
então
valeu
We
feel
that
it
was
worth
it
Valeu,
valeu
It
was
worth
it,
it
was
worth
it
Valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu
It
was
worth
it,
it
was
worth
it,
it
was
worth
it,
it
was
worth
it,
it
was
worth
it,
it
was
worth
it
Vou
pro
sereno
I'm
going
to
the
calm
Valeu,
valeu,
valeu,
valeu
It
was
worth
it,
it
was
worth
it,
it
was
worth
it,
it
was
worth
it
Valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu
It
was
worth
it,
it
was
worth
it,
it
was
worth
it,
it
was
worth
it,
it
was
worth
it,
it
was
worth
it
Se
for
pra
me
deixar
If
it's
to
leave
me
Não
deixe
por
favor
Please
don't
leave
me
Eu
vou
sofrer
demais
I
will
suffer
too
much
Eu
vou
morrer
de
amor
I
will
die
of
love
Não
posso
resistir
I
cannot
resist
A
fúria
desse
olhar
The
fury
of
that
gaze
Que
tenta
me
partir,
o
mundo
That
tries
to
break
me,
the
world
Pra
mudar
o
rumo
desse
amor
To
change
the
course
of
this
love
É
o
medo
de
sofrer
It's
the
fear
of
suffering
Te
diz
que
terminou
Tells
you
it's
over
Tente
compreender
Try
to
understand
Teu
corpo
me
faz
sonhar
Your
body
makes
me
dream
Meu
peito
é
seu
lugar
My
chest
is
your
place
Amante
amigo,
teu
sol,
teu
abrigo
Lover
friend,
your
sun,
your
shelter
Meu
jeito
bandido
não
vou
mudar
My
outlaw
ways
will
not
change
Me
faço
verdade
I
become
true
Pro
sonho
não
se
acabar
For
the
dream
to
never
end
Teu
corpo
me
faz
sonhar
Your
body
makes
me
dream
Meu
peito
é
seu
lugar
My
chest
is
your
place
Amante
amigo,
teu
sol,
teu
abrigo
Lover
friend,
your
sun,
your
shelter
Meu
jeito
bandido
posso
mudar
My
outlaw
ways
I
can
change
Me
faço
verdade
I
become
true
Pro
sonho
não
se
acabar
For
the
dream
to
never
end
Pode
ser
que
o
amor
The
love
may
Venha
se
perder
Come
to
get
lost
Nesse
mar
de
dor
In
this
sea
of
pain
E
essa
paixão
vai
calar
nossa
voz
And
this
passion
will
silence
our
voice
E
ilumine
um
pouco
o
meu
interior
And
light
up
my
interior
a
little
Pra
que
eu
talvez
de
longe
possa
perceber
That
I
might
perceive
it
from
afar
E
ver
que
ainda
resta
chance
no
amor
And
see
that
there's
still
a
chance
in
love
Talvez
um
doce
gosto
no
prazer
Maybe
a
sweet
taste
in
pleasure
Tô
precisando
entender
I'm
trying
to
understand
Porque
o
nossos
beijos
Why
our
kisses
Não
encontram
carinhos
Can't
find
love
Porque
nossa
paixão
Why
our
passion
Vive
só
de
sorrisos
Lives
only
on
smiles
Porque
o
nosso
mundo
Why
our
world
Hoje
está
tão
vazio
Is
so
empty
today
É
pura
solidão
It's
pure
solitude
Tô
precisando
entender
I'm
trying
to
understand
Porque
o
nossos
beijos
Why
our
kisses
Não
encontram
carinhos
Can't
find
love
Porque
nossa
paixão
Why
our
passion
Vive
só
de
sorrisos
Lives
only
on
smiles
Porque
o
nosso
mundo
Why
our
world
Hoje
está
tão
vazio
Is
so
empty
today
É
pura
solidão
It's
pure
solitude
Porque
o
nosso
mundo
Why
our
world
Hoje
está
tão
vazio
Is
so
empty
today
É
pura
solidão
It's
pure
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiquinho Dos Santos, Claudinho De Oliveira, Not Applicable, Prateado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.