Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
a
pretty
big
trunk
on
my
Lincoln
town
car,
ain't
it?
Das
ist
ein
ziemlich
großer
Kofferraum
an
meinem
Lincoln
Town
Car,
nicht
wahr?
Big
enough
to
take
these
broken
hearts
and
put
'em
in
it
Groß
genug,
um
diese
gebrochenen
Herzen
zu
nehmen
und
sie
hineinzulegen
Now
I'm
driving
'round
on
the
boulevard,
trunk
bleeding
Jetzt
fahre
ich
auf
dem
Boulevard
herum,
der
Kofferraum
blutet
And
every
time
the
cops
pull
me
over,
they
never
see
them
Und
jedes
Mal,
wenn
die
Polizei
mich
anhält,
sehen
sie
sie
nie
And
I've
got
this
black
suit
on
Und
ich
habe
diesen
schwarzen
Anzug
an
Roaming
around
like
I'm
ready
for
a
funeral
Streife
umher,
als
wäre
ich
bereit
für
eine
Beerdigung
Five
more
miles
'til
the
road
runs
out
Noch
fünf
Meilen,
bis
die
Straße
endet
I'm
about
to
drive
in
the
ocean
Ich
bin
dabei,
ins
Meer
zu
fahren
I'ma
try
to
swim
from
something
bigger
than
me
Ich
werde
versuchen,
von
etwas
wegzuschwimmen,
das
größer
ist
als
ich
Kick
off
my
shoes
and
swim
good,
and
swim
good
Meine
Schuhe
ausziehen
und
gut
schwimmen,
und
gut
schwimmen
Take
off
this
suit
and
swim
good,
and
swim
good,
good
Diesen
Anzug
ausziehen
und
gut
schwimmen,
und
gut
schwimmen,
gut
Got
some
pretty
good
beats
on
this
808
CD,
yeah
Habe
ein
paar
ziemlich
gute
Beats
auf
dieser
808-CD,
yeah
Memory
seats
I'm
sitting
on
stay
heated
Die
Memory-Sitze,
auf
denen
ich
sitze,
bleiben
beheizt
I
woulda
put
tints
on
my
windows
but
what's
the
difference
Ich
hätte
meine
Fenster
tönen
lassen,
aber
was
macht
das
für
einen
Unterschied
If
I
feel
like
a
Ghost,
no
Swayze,
ever
since
I
lost
my
baby
Wenn
ich
mich
wie
ein
Geist
fühle,
kein
Swayze,
seit
ich
mein
Baby
verloren
habe
I've
had
this
black
suit
on
Ich
habe
diesen
schwarzen
Anzug
an
Roaming
around
like
I'm
ready
for
a
funeral
Streife
umher,
als
wäre
ich
bereit
für
eine
Beerdigung
One
more
mile
'til
the
road
runs
out
Noch
eine
Meile,
bis
die
Straße
endet
I'm
about
to
drive
in
the
ocean
Ich
bin
dabei,
ins
Meer
zu
fahren
I'ma
try
to
swim
from
something
bigger
than
me
Ich
werde
versuchen,
von
etwas
wegzuschwimmen,
das
größer
ist
als
ich
Kick
off
my
shoes
and
swim
good,
and
swim
good
Meine
Schuhe
ausziehen
und
gut
schwimmen,
und
gut
schwimmen
Take
off
this
suit
and
swim
good,
and
swim
good,
good
Diesen
Anzug
ausziehen
und
gut
schwimmen,
und
gut
schwimmen,
gut
I'm
going
off,
don't
try
stopping
me
Ich
haue
ab,
versucht
nicht,
mich
aufzuhalten
I'm
going
off,
don't
try
saving
Ich
haue
ab,
versucht
nicht
zu
retten
No
flares,
no
vest,
and
no
fear
Keine
Leuchtsignale,
keine
Weste
und
keine
Angst
Waves
are
washing
me
(out)
Wellen
waschen
mich
weg
I'm
about
to
drive
in
the
ocean
Ich
bin
dabei,
ins
Meer
zu
fahren
I'ma
try
to
swim
from
something
bigger
than
me
Ich
werde
versuchen,
von
etwas
wegzuschwimmen,
das
größer
ist
als
ich
Kick
off
my
shoes
and
swim
good,
and
swim
good
Meine
Schuhe
ausziehen
und
gut
schwimmen,
und
gut
schwimmen
Take
off
this
suit
and
swim
good,
and
swim
good,
good
Diesen
Anzug
ausziehen
und
gut
schwimmen,
und
gut
schwimmen,
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin John Risto, Charles Gambetta, Christopher Breaux, Waynne Nugent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.