Vox - Mi Verdad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vox - Mi Verdad




Mi Verdad
My Truth
No disimules porque siempre supe que
Don't pretend because I always knew you
Estabas jugando...
Were playing...
No te arrepientas porque nunca olvidaré
Don't regret because I'll never forget
Este sueño fugaz...
This fleeting dream...
No te desvivas por tratar de explicar
Don't be upset by trying to explain
Lo evidente...
The obvious...
No te sorprendas de saber que mi verdad
Don't be surprised to hear that my truth
Es que ya no existes más...
Is that you no longer exist...
Este cielo artificial
This artificial sky
Que y yo tratamos de pintar
That you and I tried to paint
No sirvio para desafiar
Didn't work to defy
Al tiempo ni al azar...
Time or chance...
Esta broma se acabó
This joke is over
Porque se agotaron las ganas de reír
Because our desire to laugh has run out
Pero no tengo a dónde ir
But I have nowhere to go
Destino dónde iré a parar...
Destination where I'll end up...
No trates de hacerme llorar
Don't try to make me cry
Ya no me manejarás...
You won't control me anymore...
Te tengo una sorpresa más
I have one more surprise for you
Cumple mi voluntad...
Fulfill my wish...
No disimules porque siempre supe que
Don't pretend because I always knew you
Estabas jugando...
Were playing...
No te arrepientas porque nunca olvidaré
Don't regret because I'll never forget
Este sueño fugaz...
This fleeting dream...
No te desvivas por tratar de explicar
Don't be upset by trying to explain
Lo evidente...
The obvious...
No te sorprendas de saber que mi verdad
Don't be surprised to hear that my truth
Es que ya no existes más...
Is that you no longer exist...
La obsesión se convierte en decepción
Obsession turns into disappointment
Pero prefiero verla como una revelación
But I prefer to see it as a revelation
Estoy a tiempo de entenderlo
I'm still in time to understand it
Pero cuesta aceptar...
But it's hard to accept...
Que uno no pueda callar los sentimientos
That you can't silence your feelings
Que uno no pueda dejar de confundir
That you can't stop confusing
El dolor con el amor
Pain with love
No hay luz para tanta oscuridad...
There's no light for so much darkness...
El silencio te hará escuchar
Silence will make you hear
Las voces que aparecerán...
The voices that will appear...
Mis ojos dejarán de enfrentar
My eyes will no longer face
La venda que me acabo de quitar...
The blindfold that I've just removed...
No disimules porque siempre supe que
Don't pretend because I always knew you
Estabas jugando...
Were playing...
No te arrepientas porque nunca olvidaré
Don't regret because I'll never forget
Este sueño fugaz...
This fleeting dream...
No disimules porque siempre supe que
Don't pretend because I always knew you
Estabas jugando...
Were playing...
No te arrepientas porque nunca olvidaré
Don't regret because I'll never forget
Este sueño fugaz...
This fleeting dream...
No te desvivas por tratar de evitar
Don't be upset by trying to avoid
Lo evidente...
The obvious...
No te sorprendas de saber que mi verdad
Don't be surprised to hear that my truth
Es que ya no existes más...
Is that you no longer exist...





Авторы: Gonzalo Polar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.