Vox - Mi Verdad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vox - Mi Verdad




Mi Verdad
Моя правда
No disimules porque siempre supe que
Не притворяйся, ведь я всегда знал, что
Estabas jugando...
Ты играла со мной...
No te arrepientas porque nunca olvidaré
Не раскаивайся, ведь я никогда не забуду
Este sueño fugaz...
Этот мимолетный сон...
No te desvivas por tratar de explicar
Не утруждай себя, пытаясь объяснить
Lo evidente...
Очевидное...
No te sorprendas de saber que mi verdad
Не удивляйся, узнав, что моя правда
Es que ya no existes más...
В том, что тебя больше нет для меня...
Este cielo artificial
Это искусственное небо,
Que y yo tratamos de pintar
Которое мы с тобой пытались нарисовать,
No sirvio para desafiar
Не помогло бросить вызов
Al tiempo ni al azar...
Ни времени, ни судьбе...
Esta broma se acabó
Эта шутка закончилась,
Porque se agotaron las ganas de reír
Потому что пропало желание смеяться.
Pero no tengo a dónde ir
Но мне некуда идти,
Destino dónde iré a parar...
Судьба, куда я попаду?...
No trates de hacerme llorar
Не пытайся заставить меня плакать,
Ya no me manejarás...
Ты больше не будешь мной управлять...
Te tengo una sorpresa más
У меня для тебя есть ещё один сюрприз,
Cumple mi voluntad...
Исполни мою волю...
No disimules porque siempre supe que
Не притворяйся, ведь я всегда знал, что
Estabas jugando...
Ты играла со мной...
No te arrepientas porque nunca olvidaré
Не раскаивайся, ведь я никогда не забуду
Este sueño fugaz...
Этот мимолетный сон...
No te desvivas por tratar de explicar
Не утруждай себя, пытаясь объяснить
Lo evidente...
Очевидное...
No te sorprendas de saber que mi verdad
Не удивляйся, узнав, что моя правда
Es que ya no existes más...
В том, что тебя больше нет для меня...
La obsesión se convierte en decepción
Одержимость превращается в разочарование,
Pero prefiero verla como una revelación
Но я предпочитаю видеть в этом откровение.
Estoy a tiempo de entenderlo
Я ещё могу это понять,
Pero cuesta aceptar...
Но трудно принять...
Que uno no pueda callar los sentimientos
Что нельзя заглушить чувства,
Que uno no pueda dejar de confundir
Что нельзя перестать путать
El dolor con el amor
Боль с любовью.
No hay luz para tanta oscuridad...
Нет света для такой тьмы...
El silencio te hará escuchar
Тишина позволит тебе услышать
Las voces que aparecerán...
Голоса, которые появятся...
Mis ojos dejarán de enfrentar
Мои глаза перестанут смотреть
La venda que me acabo de quitar...
На повязку, которую я только что снял...
No disimules porque siempre supe que
Не притворяйся, ведь я всегда знал, что
Estabas jugando...
Ты играла со мной...
No te arrepientas porque nunca olvidaré
Не раскаивайся, ведь я никогда не забуду
Este sueño fugaz...
Этот мимолетный сон...
No disimules porque siempre supe que
Не притворяйся, ведь я всегда знал, что
Estabas jugando...
Ты играла со мной...
No te arrepientas porque nunca olvidaré
Не раскаивайся, ведь я никогда не забуду
Este sueño fugaz...
Этот мимолетный сон...
No te desvivas por tratar de evitar
Не утруждай себя, пытаясь избежать
Lo evidente...
Очевидного...
No te sorprendas de saber que mi verdad
Не удивляйся, узнав, что моя правда
Es que ya no existes más...
В том, что тебя больше нет для меня...





Авторы: Gonzalo Polar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.