Vox - No Quiero Esperar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vox - No Quiero Esperar




No Quiero Esperar
I Don't Want to Wait
Es invierno y hay un frío intenso que estremece mi habitación
It's wintertime and there's a bitter cold that chills my room
Es de noche y no puedo verte como cuando el sol no despertó...
It's night and I can't see you like when the sun had not yet awoke...
Y no puedo imaginar que el mundo siga girando sin tu amor...
And I can't imagine the world keeps turning without your love...
(Te extraño...)
(I miss you...)
Ya no hay tiempo ni espacio, estoy viviendo en otra dimensión
There is no longer time nor space, I'm living in another dimension
Esto es una fotografía que el recuerdo nunca reveló...
This is a photograph that the memory never revealed...
La promesa de un reencuentro me detuvo en tus manos
The promise of a reunion stopped me in your hands
Dejarte ir estuvo mal, ahora me doy cuenta que...
Letting you go was wrong, now I realize that...
No quiero esperar, no quiero soñar
I don't want to wait, I don't want to dream
Por qué imaginar algo que ya es real
Why imagine something that is already real
Cada vez que estoy contigo
Every time I'm with you
Cada vez que vuelvo a despertar...
Every time I wake up again...
No quiero esperar, volvamos a entrar
I don't want to wait, let's go back inside
A donde encontramos amor de verdad
Where we found true love
Y dejemos que el destino
And let destiny
Nos enseñe el camino que trazó para los dos...
Show us the path it traced for the two of us...
Se me sube a la cabeza el miedo que esperaba su oportunidad
My head is filled with the fear that was waiting for its chance
Y es mi alma que está sofocada, no respira con normalidad...
And it's my soul that is suffocating, it's not breathing normally...
Es que todo es tan extraño desde que te fuiste, corazón...
It's that everything is so strange since you left, my love...
(Vuelve...)
(Come back...)
Las paredes de mi cuarto no disimulan que estuviste aquí
The walls of my room don't hide the fact that you were here
Y en el aire la melancolía se detiene frente a mi nariz...
And in the air, the melancholy stops in front of my nose...
Y es que sabe que no existe quien me haga olvidarte
And it knows that there is no one who can make me forget you
Y cada vez que te vas, quisiera desparecer...
And every time you go away, I want to disappear...
No quiero esperar, no quiero soñar
I don't want to wait, I don't want to dream
Por qué imaginar algo que ya es real
Why imagine something that is already real
Cada vez que estoy contigo
Every time I'm with you
Cada vez que vuelvo a despertar...
Every time I wake up again...
No quiero esperar, volvamos a entrar
I don't want to wait, let's go back inside
A donde encontramos amor de verdad
Where we found true love
Y dejemos que el destino
And let destiny
Nos enseñe el camino que trazó para los dos...
Show us the path it traced for the two of us...
Si ves lo que ves
If you see what you see
Es que está mi corazón atado a tus pies...
It's that my heart is tied to your feet...
Si yo soy lo que soy
If I am what I am
Es porque ya no me explico a dónde voy...
It's because I no longer know where I'm going...
No quiero esperar, no quiero soñar
I don't want to wait, I don't want to dream
Por qué imaginar algo que ya es real
Why imagine something that is already real
Cada vez que estoy contigo
Every time I'm with you
Cada vez que vuelvo a despertar...
Every time I wake up again...
No quiero esperar, volvamos a entrar
I don't want to wait, let's go back inside
A donde encontramos amor de verdad
Where we found true love
Y dejemos que el destino
And let destiny
Nos enseñe el camino que trazó para los dos...
Show us the path it traced for the two of us...
No quiero soñar
I don't want to dream
Por qué imaginar algo que ya es real
Why imagine something that is already real
Cada vez que estoy contigo
Every time I'm with you
Cada vez que vuelvo a despertar...
Every time I wake up again...
No quiero esperar, volvamos a entrar
I don't want to wait, let's go back inside
A donde encontramos amor de verdad...
Where we found true love...





Авторы: Jorge Sabogal, Gonzalo Polar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.