Vox Dei - Detras Del Vidrio (Partes I y II ) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vox Dei - Detras Del Vidrio (Partes I y II )




Detras Del Vidrio (Partes I y II )
За стеклом (Часть I и II)
Las horas se suceden
Часы идут один за другим,
Una tras otra,
Один за другим,
Y yo aquí, detrás del vidrio
А я здесь, за стеклом
Camino
Хожу,
Y me doy vueltas,
Брожу взад-вперед,
Me río y creo ser feliz.
Смеюсь и вроде как счастлив.
Pero no me doy cuenta
Но я не замечаю этого,
Porque sólo
Потому что только
Pienso que estoy hoy
Думаю о том, что сегодня я
Solo.
Один.
Ya no llueve,
Дождь уже прошел,
Las gotas que resbalan
Капли, стекающие
Sobre el vidrio
По стеклу,
Se detienen
Останавливаются,
Para verme y contarme
Чтобы посмотреть на меня и рассказать,
Que afuera
Что снаружи
Es septiembre,
Сентябрь,
Y a pasto mojado se huele,
И пахнет влажной травой,
Y que los colores
И что все краски
Están todos
Здесь,
Y en cada una de las cosas.
В каждой вещи.
Pero no me doy
Но я не замечаю
Cuenta porque sólo
Этого, потому что только
Pienso que estoy hoy
Думаю, что сегодня я
Solo detrás del vidrio,
Один за стеклом,
Detrás, oh, oh, detrás.
За, о, о, за.
Dos inviernos más
Две зимы
Ya han pasado
Уже прошли,
Y el vidrio aún está empañado.
А стекло все еще запотевшее.
Quiero ver qué hay detrás,
Хочу увидеть, что там, за ним,
Es preciso intentar, y entrar,
Нужно попытаться, и войти,
Y penetrar
И проникнуть
En la realidad,
В реальность,
Estar en el umbral
Быть на пороге
No es estar en vida, no, no.
Не значит жить, нет, нет.
¿Qué es lo que espero
Чего же я жду,
Para empezar
Чтобы начать
A vivir el tiempo
Жить тем временем,
Que el destino da?
Которое дарит судьба?
Ya no puedo esperar,
Я больше не могу ждать,
Y es este el lugar, y es ya, es fugaz,
И это то самое место, и это сейчас, это мимолетно,
Tengo que atraparlo,
Я должен поймать это,
Yo no puedo esperar
Я не могу ждать
Al silencio largo, no, no.
Долгой тишины, нет, нет.
Comprender, comprender,
Понять, понять,
Es muy difícil aceptarlo,
Так сложно принять,
Que solamente una vez,
Что только один раз,
Una vez
Один раз
He de pasar
Я пройду
Por aquí sin volver.
Здесь, без возврата.
Es el ruido a lluvia
Это шум дождя
Que me hace temblar,
Заставляет меня дрожать,
Y ahora me doy cuenta
И теперь я понимаю,
Es la libertad
Это свобода,
Lo que busco en realidad,
То, что я ищу на самом деле,
Para hacer y deshacer,
Чтобы творить и разрушать,
Y dar y conquistar
И отдавать и завоевывать
Lo que yo más pueda,
Все, что я могу,
Y amar y procrear
И любить и продолжать род
Cuando yo lo quiera
Когда я захочу
Y más, más.
И больше, больше.
Dos inviernos largos
Две долгие зимы
Ya han pasado
Уже прошли,
Y el vidrio aún está empañado.
А стекло все еще запотевшее.
¿Qué es lo que espero
Чего же я жду,
Para empezar?
Чтобы начать?
Ya no puedo esperar más,
Я больше не могу ждать,
Quiero ver que hay detrás
Хочу увидеть, что там, за ним.





Авторы: Hector Ricardo Soule Cardei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.