Vox Dei - Detras Del Vidrio (Partes I y II ) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vox Dei - Detras Del Vidrio (Partes I y II )




Detras Del Vidrio (Partes I y II )
По Ту Сторону Стекла (Части I и II )
Las horas se suceden
Идут часы,
Una tras otra,
Одна за другой,
Y yo aquí, detrás del vidrio
А я здесь, по ту сторону стекла,
Camino
Шагаю
Y me doy vueltas,
И кружусь,
Me río y creo ser feliz.
Смеюсь и мню себя счастливым.
Pero no me doy cuenta
Но не замечаю,
Porque sólo
Ибо только
Pienso que estoy hoy
Думаю, что сегодня
Solo.
Один.
Ya no llueve,
Кончился дождь,
Las gotas que resbalan
Капли скользнули
Sobre el vidrio
По стеклу
Se detienen
И остановились,
Para verme y contarme
Чтоб взглянуть и рассказать,
Que afuera
Что на дворе
Es septiembre,
Сентябрь,
Y a pasto mojado se huele,
И пахнет мокрой травой,
Y que los colores
И все краски
Están todos
Все оттенки,
Y en cada una de las cosas.
В каждой вещи и во всём.
Pero no me doy
Но нет мне дела,
Cuenta porque sólo
Ибо только
Pienso que estoy hoy
Думаю, что сегодня
Solo detrás del vidrio,
Один за стеклом,
Detrás, oh, oh, detrás.
За ним, о, о, за ним.
Dos inviernos más
Снова две зимы
Ya han pasado
Пролетели,
Y el vidrio aún está empañado.
И всё ещё затуманено стекло.
Quiero ver qué hay detrás,
Хочу видеть, что там
Es preciso intentar, y entrar,
За ним, в него войти, и
Y penetrar
Проникнуть
En la realidad,
В действительность,
Estar en el umbral
Стоять на пороге
No es estar en vida, no, no.
Ещё не значит жить, нет, нет.
¿Qué es lo que espero
Чего же я жду,
Para empezar
Чтобы начать
A vivir el tiempo
Проживать время,
Que el destino da?
Что дано судьбой?
Ya no puedo esperar,
Нельзя ждать больше,
Y es este el lugar, y es ya, es fugaz,
Вот это место, вот этот миг, он мимолётен,
Tengo que atraparlo,
Его надо ухватить,
Yo no puedo esperar
Я не могу ждать
Al silencio largo, no, no.
Долгого молчания, нет, нет.
Comprender, comprender,
Понять, понять,
Es muy difícil aceptarlo,
Трудно это принять,
Que solamente una vez,
Что лишь однажды,
Una vez
Один раз
He de pasar
Надо пройти
Por aquí sin volver.
Через это, не вернувшись.
Es el ruido a lluvia
И стук дождя
Que me hace temblar,
Заставляет задрожать,
Y ahora me doy cuenta
И вот теперь я знаю:
Es la libertad
Это свобода
Lo que busco en realidad,
То, что я ищу на самом деле,
Para hacer y deshacer,
Идти на дело и отступать,
Y dar y conquistar
И отдавать, и побеждать
Lo que yo más pueda,
Всё, что в моих силах,
Y amar y procrear
Любить и рождать,
Cuando yo lo quiera
Когда захочу,
Y más, más.
И дальше, больше.
Dos inviernos largos
Снова две долгие зимы
Ya han pasado
Пролетели,
Y el vidrio aún está empañado.
И всё ещё затуманено стекло.
¿Qué es lo que espero
Чего же я жду,
Para empezar?
Чтобы начать?
Ya no puedo esperar más,
Нельзя ждать больше,
Quiero ver que hay detrás
Хочу увидеть, что там





Авторы: Hector Ricardo Soule Cardei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.