Текст и перевод песни Vox Dei - Detras Del Vidrio (Partes I y II )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detras Del Vidrio (Partes I y II )
За стеклом (Часть I и II)
Las
horas
se
suceden
Часы
идут
один
за
другим,
Una
tras
otra,
Один
за
другим,
Y
yo
aquí,
detrás
del
vidrio
А
я
здесь,
за
стеклом
Y
me
doy
vueltas,
Брожу
взад-вперед,
Me
río
y
creo
ser
feliz.
Смеюсь
и
вроде
как
счастлив.
Pero
no
me
doy
cuenta
Но
я
не
замечаю
этого,
Porque
sólo
Потому
что
только
Pienso
que
estoy
hoy
Думаю
о
том,
что
сегодня
я
Ya
no
llueve,
Дождь
уже
прошел,
Las
gotas
que
resbalan
Капли,
стекающие
Sobre
el
vidrio
По
стеклу,
Se
detienen
Останавливаются,
Para
verme
y
contarme
Чтобы
посмотреть
на
меня
и
рассказать,
Y
a
pasto
mojado
se
huele,
И
пахнет
влажной
травой,
Y
que
los
colores
И
что
все
краски
Y
en
cada
una
de
las
cosas.
В
каждой
вещи.
Pero
no
me
doy
Но
я
не
замечаю
Cuenta
porque
sólo
Этого,
потому
что
только
Pienso
que
estoy
hoy
Думаю,
что
сегодня
я
Solo
detrás
del
vidrio,
Один
за
стеклом,
Detrás,
oh,
oh,
detrás.
За,
о,
о,
за.
Dos
inviernos
más
Две
зимы
Ya
han
pasado
Уже
прошли,
Y
el
vidrio
aún
está
empañado.
А
стекло
все
еще
запотевшее.
Quiero
ver
qué
hay
detrás,
Хочу
увидеть,
что
там,
за
ним,
Es
preciso
intentar,
y
entrar,
Нужно
попытаться,
и
войти,
En
la
realidad,
В
реальность,
Estar
en
el
umbral
Быть
на
пороге
No
es
estar
en
vida,
no,
no.
Не
значит
жить,
нет,
нет.
¿Qué
es
lo
que
espero
Чего
же
я
жду,
Para
empezar
Чтобы
начать
A
vivir
el
tiempo
Жить
тем
временем,
Que
el
destino
da?
Которое
дарит
судьба?
Ya
no
puedo
esperar,
Я
больше
не
могу
ждать,
Y
es
este
el
lugar,
y
es
ya,
es
fugaz,
И
это
то
самое
место,
и
это
сейчас,
это
мимолетно,
Tengo
que
atraparlo,
Я
должен
поймать
это,
Yo
no
puedo
esperar
Я
не
могу
ждать
Al
silencio
largo,
no,
no.
Долгой
тишины,
нет,
нет.
Comprender,
comprender,
Понять,
понять,
Es
muy
difícil
aceptarlo,
Так
сложно
принять,
Que
solamente
una
vez,
Что
только
один
раз,
Por
aquí
sin
volver.
Здесь,
без
возврата.
Es
el
ruido
a
lluvia
Это
шум
дождя
Que
me
hace
temblar,
Заставляет
меня
дрожать,
Y
ahora
me
doy
cuenta
И
теперь
я
понимаю,
Es
la
libertad
Это
свобода,
Lo
que
busco
en
realidad,
То,
что
я
ищу
на
самом
деле,
Para
hacer
y
deshacer,
Чтобы
творить
и
разрушать,
Y
dar
y
conquistar
И
отдавать
и
завоевывать
Lo
que
yo
más
pueda,
Все,
что
я
могу,
Y
amar
y
procrear
И
любить
и
продолжать
род
Cuando
yo
lo
quiera
Когда
я
захочу
Y
más,
más.
И
больше,
больше.
Dos
inviernos
largos
Две
долгие
зимы
Ya
han
pasado
Уже
прошли,
Y
el
vidrio
aún
está
empañado.
А
стекло
все
еще
запотевшее.
¿Qué
es
lo
que
espero
Чего
же
я
жду,
Para
empezar?
Чтобы
начать?
Ya
no
puedo
esperar
más,
Я
больше
не
могу
ждать,
Quiero
ver
que
hay
detrás
Хочу
увидеть,
что
там,
за
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Ricardo Soule Cardei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.