Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Další
z
těch
dnů
Wieder
so
ein
Tag
Kdy
usínám
sám
An
dem
ich
alleine
einschlafe
A
jen
díky
snům
Und
nur
dank
der
Träume
Tě
zas
potkávám
Dich
wieder
treffe
Jsem
tady,
ty
tam
Ich
bin
hier,
du
dort
Další
z
těch
dní
Wieder
so
ein
Tag
Kdy
se
probouzím
An
dem
ich
aufwache
A
tam
kde
spáváš
ty
Und
dort,
wo
du
schläfst
Je
jen
stromů
stín
Ist
nur
der
Schatten
der
Bäume
Že
čím
dýl
mi
chybíš
Je
länger
du
mir
fehlst
Tím
je
naše
shledání
blíž
Desto
näher
ist
unser
Wiedersehen
I
když
víc
než
tisíc
mil
Auch
wenn
mehr
als
tausend
Meilen
Teď
dělí
nás
Uns
jetzt
trennen
Žádní
dva
lidé
nejsou
si
blíž
Keine
zwei
Menschen
sind
sich
näher
Z
naší
lásky
a
přátelství
napneme
most
Aus
unserer
Liebe
und
Freundschaft
spannen
wir
eine
Brücke
Který
zkrátí
nám
píď
každou
vzdálenost
Die
uns
jeden
Abstand
verkürzt
Každou
vzdálenost
Jeden
Abstand
Pozděj
či
dřív
vás
dálka
zlomí
Früher
oder
später
wird
die
Distanz
euch
brechen
To
už
spoustu
lidí
Das
haben
mir
schon
viele
Leute
Ale
my
nejsme
jako
oni
Aber
wir
sind
nicht
wie
sie
Sem
tam
to
je
vážně
těžký
Manchmal
ist
es
wirklich
schwer
Být
spolu
jen
přes
esemesky
Nur
über
SMS
zusammen
zu
sein
Ale
já
vím
že
čím
dýl
mi
chybíš
Aber
ich
weiß,
je
länger
du
mir
fehlst
Tím
je
naše
shledání
blíž
Desto
näher
ist
unser
Wiedersehen
Den
je
jak
týden
a
měsíc
jak
rok
Ein
Tag
ist
wie
eine
Woche
und
ein
Monat
wie
ein
Jahr
Ale
já
budu
čekat
klidně
i
celou
věčnost
Aber
ich
werde
gerne
eine
Ewigkeit
warten
Holt
i
když
víc
než
tisíc
mil
Denn
auch
wenn
mehr
als
tausend
Meilen
Teď
dělí
nás
Uns
jetzt
trennen
Žádní
dva
lidé
nejsou
si
blíž
Keine
zwei
Menschen
sind
sich
näher
Z
naší
lásky
a
přátelství
napneme
most
Aus
unserer
Liebe
und
Freundschaft
spannen
wir
eine
Brücke
Který
zkrátí
nám
píď
každou
vzdálenost
Die
uns
jeden
Abstand
verkürzt
Holt
i
když
víc
než
tisíc
mil
Denn
auch
wenn
mehr
als
tausend
Meilen
Teď
dělí
nás
Uns
jetzt
trennen
Žádní
dva
lidé
nejsou
si
blíž
Keine
zwei
Menschen
sind
sich
näher
Z
naší
lásky
a
přátelství
napneme
most
Aus
unserer
Liebe
und
Freundschaft
spannen
wir
eine
Brücke
Který
zkrátí
nám
píď
každou
vzdálenost
Die
uns
jeden
Abstand
verkürzt
Každou
vzdálenost
Jeden
Abstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pokac Pokac, Voxel Voxel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.