Voyage - About It (feat. Riko Redz) - перевод текста песни на немецкий

About It (feat. Riko Redz) - Voyageперевод на немецкий




About It (feat. Riko Redz)
Darum (feat. Riko Redz)
Haha
Haha
Yo
Yo
It's Voyage
Es ist Voyage
Redz
Redz
Yuh, uh
Yuh, uh
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
I said
Ich sagte
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
I said
Ich sagte
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
I said
Ich sagte
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
I said
Ich sagte
If we gotta fight about it, I'll be squaring up don't doubt it
Wenn wir uns darum streiten müssen, werde ich mich aufstellen, zweifle nicht daran
Words are weapons that I'm touting, leave em leaking like fountain
Worte sind Waffen, die ich anbiete, lasse sie auslaufen wie einen Brunnen
Difference is when duking I ain't speaking less I'm sure I'm spouting facts
Der Unterschied ist, wenn ich mich schlage, rede ich nicht, es sei denn, ich bin sicher, dass ich Fakten ausspucke
And your success I ain't gon measure by the racks
Und deinen Erfolg werde ich nicht an den Racks messen
You could be filthy rich and still be dropping trash
Du könntest steinreich sein und trotzdem Müll abliefern
Man yall been that littering the game to make some cash
Mann, ihr habt das Spiel verschmutzt, um etwas Geld zu machen
And I ain't down for that, I work the flow more acrobatic
Und ich bin nicht dafür, ich bearbeite den Flow akrobatischer
Hold it down, yall know I had, slow it down an get dramatic
Halt es fest, ihr wisst, ich hatte, mach es langsamer und werde dramatisch
Gon speed it up, listen while beat swell
Werde es beschleunigen, hör zu, während der Beat anschwillt
Never gonna get enough, working out of retail
Werde nie genug bekommen, arbeite außerhalb des Einzelhandels
Yall fecal, reason why that you fail
Ihr seid Fäkalien, der Grund, warum ihr versagt
Focused on the money but your vocals lacking detail
Konzentriert auf das Geld, aber eurem Gesang fehlt es an Details
Won't prepare, reason why that your stale
Werdet euch nicht vorbereiten, der Grund, warum ihr abgestanden seid
Greatness never rose in a hobby that you derail
Größe ist nie in einem Hobby entstanden, das du entgleisen lässt
Looking elsewhere, seemingly you don't care
Woanders hinschauend, scheinbar ist es dir egal
Time is always money I'm investing, why you aint here?
Zeit ist immer Geld, ich investiere, warum bist du nicht hier?
Ain't here? Now you know my game I'll spend infinity plugging till you know the name
Bist du nicht hier? Jetzt kennst du mein Spiel, ich werde unendlich viel einsetzen, bis du den Namen kennst
Notice a rise in every track till the stats will claim
Bemerke einen Anstieg in jedem Track, bis die Statistiken behaupten
You should've rose up the 'V' for this man's acclaim
Du hättest das 'V' für den Ruhm dieses Mannes erheben sollen
But, it's cool, I wont hold a grudge
Aber, es ist cool, ich werde keinen Groll hegen
I'll let you be you but for me yall judge?
Ich lasse dich du sein, aber mich beurteilt ihr?
I'm petty if your goal around me is to budge
Ich bin kleinlich, wenn dein Ziel um mich herum ist, nachzugeben
You want throw a couple bars? Yeah I'm down because
Du willst ein paar Takte werfen? Ja, ich bin dabei, denn
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
I said
Ich sagte
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
I said
Ich sagte
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
I said
Ich sagte
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
It's time to spark this shit and I'ma leave it at your doorstep
Es ist Zeit, diese Scheiße zu entfachen, und ich werde es vor deiner Tür lassen
You say you bout it but you ain't jump off your porch yet
Du sagst, du bist dabei, aber du bist noch nicht von deiner Veranda gesprungen
Fuck with me, my hands'll get ahold of you like forceps
Leg dich mit mir an, meine Hände werden dich wie eine Zange packen
Better call security. I'm Goldberg and you're next
Ruf lieber die Security. Ich bin Goldberg und du bist der Nächste
Snapping all of your necks, I gotta love for crushing bones
Breche euch allen das Genick, ich liebe es, Knochen zu zermalmen
Breaking glass and knocking lights out when I'm punching domes
Zerbreche Glas und schlage Lichter aus, wenn ich Köpfe schlage
I see a lot of Mini Me's and I see a bunch of clones
Ich sehe viele Mini-Me's und ich sehe einen Haufen Klone
Guess it's time for me to grab the belt cause Daddy's fucking home
Ich denke, es ist Zeit für mich, den Gürtel zu holen, denn Daddy ist verdammt nochmal zu Hause
Dudes are mad I'm fucking their bitches
Typen sind sauer, dass ich ihre Schlampen ficke
Super mad I'm clutching their riches
Super sauer, dass ich ihre Reichtümer umklammere
I'm cruising past these government snitches
Ich fahre an diesen Regierungsspitzeln vorbei
They zoom in as I come in the pictures
Sie zoomen heran, wenn ich auf den Bildern erscheine
Bruises had them covered in stitches
Prellungen haben sie mit Stichen bedeckt
Lose them as I'm puffing these swishas
Verliere sie, während ich an diesen Swishas ziehe
Moving as I'm ducking these hittas
Bewege mich, während ich mich vor diesen Schlägern ducke
Canoeing fast when I'm up in these rivers
Paddel schnell, wenn ich in diesen Flüssen bin
I flew in fast like Superman
Ich flog schnell herein wie Superman
With a super punch that'll move the land
Mit einem Superschlag, der das Land bewegen wird
My groupies sad and yall goofies mad
Meine Groupies sind traurig und ihr Trottel seid wütend
Yall great actors but yall movies bad
Ihr seid großartige Schauspieler, aber eure Filme sind schlecht
Let the truth be said
Lass die Wahrheit gesagt werden
One punch to your nose will clear your nasal like Sudafed
Ein Schlag auf deine Nase wird deine Nasenwege freimachen wie Sudafed
And leave you drowsy like Mucinex
Und dich schläfrig machen wie Mucinex
For your injuries, you'll be suing Redz
Für deine Verletzungen wirst du Redz verklagen
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
I said
Ich sagte
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
I said
Ich sagte
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
I said
Ich sagte
If we gotta fight about it, about it
Wenn wir uns darum streiten müssen, darum
Lets go, now lets go
Los geht's, jetzt los geht's
Now lets go
Jetzt los geht's
Now lets go
Jetzt los geht's
Damn
Verdammt





Авторы: Devin Ballew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.