Voyage - Legend (feat. NiNE15) - перевод текста песни на немецкий

Legend (feat. NiNE15) - Voyageперевод на немецкий




Legend (feat. NiNE15)
Legende (feat. NiNE15)
Haha
Haha
Its Voyage lets go uh
Es ist Voyage, los geht's, uh
He been vindictive since a child two were lost upon his shoulders
Er war rachsüchtig seit seiner Kindheit, zwei Verlorene lasteten auf seinen Schultern
Vowed to train up for revenge weight of burdens like a boulder
Schwor, sich für die Rache zu trainieren, das Gewicht der Lasten wie ein Felsbrocken
Viewing something that traumatic ain't a kid should ever shoulder
So etwas Traumatisches zu sehen, sollte kein Kind jemals ertragen müssen
And that pain'll sure be growing everyday he's getting older
Und dieser Schmerz wird sicher wachsen, jeden Tag, an dem er älter wird
I got friends who been through less their compassions more then colder
Ich habe Freunde, die weniger durchgemacht haben, ihr Mitgefühl ist mehr als kalt
Ain't a hero for you all he's filing X's like he's Mulder
Er ist kein Held für euch alle, er macht Aktenzeichen wie Mulder
With that self-ish passion been acting wrong Then you gone
Mit dieser egoistischen Leidenschaft, falsch gehandelt, dann bist du weg
Were like a help-less cash-in we play our part as the pawn
Wir sind wie ein hilfloses Cash-In, wir spielen unsere Rolle als Bauer
With every built con-traption solidified as the Don
Mit jeder gebauten Vorrichtung, verfestigt als der Don
You see "it" out and it's action as if that last names Juan
Du siehst "es" und es ist Action, als ob der Nachname Juan wäre
Now don't you step to the master he'll lay you out all natural
Komm dem Meister nicht zu nahe, er wird dich ganz natürlich flachlegen
Ain't no "super" involved he play the game more practical
Kein "Super" ist involviert, er spielt das Spiel praktischer
Its tangible with the money some wit and no how
Es ist greifbar mit dem Geld, etwas Witz und Know-how
Forming the words he swings atop of ya head'll glow "POW"
Er formt die Worte, schwingt über deinem Kopf, es wird "POW" leuchten
Stars'll be shining brightly or circling you more likely
Sterne werden hell scheinen oder dich eher umkreisen
A pseudonym an his hours? You know that it's gon be knightly
Ein Pseudonym und seine Stunden? Du weißt, dass es ritterlich wird
He a myth he a legend
Er ist ein Mythos, er ist eine Legende
Ain't no joker R.I.P. Heath Ledger
Kein Joker, R.I.P. Heath Ledger
Get the bat from out the back if you mess with my endeavors
Hol die Fledermaus von hinten, wenn du dich mit meinen Unternehmungen anlegst
Even if its in the rain oh my flame'll burn forever
Auch wenn es im Regen ist, oh, meine Flamme wird ewig brennen
He a myth he a legend
Er ist ein Mythos, er ist eine Legende
Ain't no joker R.I.P. Heath Ledger
Kein Joker, R.I.P. Heath Ledger
Get the bat from out the back if you mess with my endeavors
Hol die Fledermaus von hinten, wenn du dich mit meinen Unternehmungen anlegst
Even if its in the rain oh my flame'll burn forever
Auch wenn es im Regen ist, oh, meine Flamme wird ewig brennen
I done lived long enough to see myself become the villain
Ich habe lange genug gelebt, um zu sehen, wie ich selbst zum Bösewicht werde
On any dark night I'm for the fight
In jeder dunklen Nacht bin ich für den Kampf bereit
I'm worth a billion his is vengeance
Ich bin eine Milliarde wert, seins ist Rache
A human at its peak I'm living brilliance
Ein Mensch auf seinem Höhepunkt, ich lebe Brillanz
Like the signal in the sky
Wie das Signal am Himmel
That's my call I'm on the mission
Das ist mein Ruf, ich bin auf Mission
Got a robbery in progress Two face and his gang
Habe einen Raubüberfall im Gange, Two-Face und seine Gang
Flip a coin it's me and Robin Batarang or birdarang
Wirf eine Münze, es sind ich und Robin, Batarang oder Birdarang
For Joker gang I got the pain
Für Jokers Gang habe ich den Schmerz
He just wanna see the city burn and goin up in flames
Er will nur sehen, wie die Stadt brennt und in Flammen aufgeht
Out the sky like the rain Batplane Batplane
Aus dem Himmel wie der Regen, Batplane, Batplane
Look who made the scene Nightwing Batman
Schau, wer die Szene betritt, Nightwing, Batman
Boy I got fear afraid of me hey
Junge, ich habe Angst, sie fürchten sich vor mir, hey
Sharper than a talon I'm overloaded with talent Court of owls in a panic
Schärfer als eine Kralle, ich bin überladen mit Talent, der Rat der Eulen in Panik
This my city thought they ran it Yeah yeah
Das ist meine Stadt, sie dachten, sie hätten sie beherrscht, ja, ja
I ain't playing a creature of the night
Ich spiele kein Geschöpf der Nacht
I done mastered all my demons in the Lazarus lights
Ich habe all meine Dämonen in den Lazarus-Lichtern gemeistert
See I defeated all the sickest of chemists around these venomous premises
Seht, ich habe die krankesten Chemiker in diesen giftigen Gegenden besiegt
Toe to toe with my nemesis back in time for my businesses
Auge in Auge mit meinem Erzfeind, rechtzeitig zurück für meine Geschäfte
He a myth he a legend
Er ist ein Mythos, er ist eine Legende
Ain't no joker R.I.P. Heath Ledger
Kein Joker, R.I.P. Heath Ledger
Get the bat from out the back if you mess with my endeavors
Hol die Fledermaus von hinten, wenn du dich mit meinen Unternehmungen anlegst
Even if its in the rain oh my flame'll burn forever
Auch wenn es im Regen ist, oh, meine Flamme wird ewig brennen
He a myth he a legend
Er ist ein Mythos, er ist eine Legende
Ain't no joker R.I.P. Heath Ledger
Kein Joker, R.I.P. Heath Ledger
Get the bat from out the back if you mess with my endeavors
Hol die Fledermaus von hinten, wenn du dich mit meinen Unternehmungen anlegst
Even if its in the rain oh my flame'll burn forever
Auch wenn es im Regen ist, oh, meine Flamme wird ewig brennen
He a myth he a legend
Er ist ein Mythos, er ist eine Legende
He a myth he a legend
Er ist ein Mythos, er ist eine Legende
He a myth he a legend
Er ist ein Mythos, er ist eine Legende
He a myth myth myth myth
Er ist ein Mythos, Mythos, Mythos, Mythos





Авторы: Devin Ballew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.