Voyage - What We Doing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Voyage - What We Doing




What We Doing
Зачем мы это делаем
Baby just a little bit a little bit uh huh
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, ага
Baby just a little bit a little bit I said
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, я сказал
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
Now what we doing this for
Ну зачем мы это делаем?
Baby just a little bit a little bit uh huh
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, ага
Baby just a little bit a little bit I said
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, я сказал
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
Now what we doing this for
Ну зачем мы это делаем?
You got me questioning your motives wondering if you notice
Ты заставляешь меня сомневаться в твоих мотивах, интересно, замечаешь ли ты
How long I've been devoted but still your presence is bogus
Как долго я был тебе предан, но твое присутствие все еще фальшиво
I fell deep within your trance my appetites fully robust
Я глубоко попал под твой гипноз, мои аппетиты полностью разыгрались
I've been shedding insecurities evolving like a locus
Я избавляюсь от комплексов, эволюционируя, как саранча
Now got voices speaking clearly to me like my name was Moses
Теперь голоса говорят со мной ясно, как будто меня зовут Моисей
Y'all bout bring upon a plague spitting halitosis
Ты навлечешь на себя чуму, извергая изо рта эту вонь.
Wonder if I'm losing focus or writing my magnum opus
Интересно, теряю ли я концентрацию или пишу свой великий опус
If the sea is truly parted then the end is the prognosis
Если море действительно расступилось, то конец - это прогноз
The finales nearly face to face still never backing down
Финал близок, лицом к лицу, но я никогда не отступлю
I'm keeping this integrity until I'm in the ground
Я сохраню свою честность, пока не лягу в могилу
And if you still ain't feeling me I guess I lack the sound
И если я тебе все еще не нравлюсь, то мне не хватает звука
To get you out ya seat an bobbin heads but that's if your a clown
Чтобы поднять тебя с места и заставить качать головой, но это если ты клоун
It's a, party in here and I ain't even cracked the yolk
Это вечеринка, а я даже не разбил желток.
So when I'm scrambled up emcees to batter take it as a joke
Так что, когда я перемешаю МС в кляр, воспринимайте это как шутку
The whole idea of you killing me and that's to sugarcoat it
Вся эта идея о том, что ты убьешь меня, это просто сладкая глазурь.
Not that I've been here to slander but my bars are locked an loaded so
Не то чтобы я был здесь, чтобы клеветать, но мои строки заряжены и готовы, так что
Baby just a little bit a little bit uh huh
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, ага
Baby just a little bit a little bit I said
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, я сказал
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
Now what we doing this for
Ну зачем мы это делаем?
Baby just a little bit a little bit uh huh
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, ага
Baby just a little bit a little bit I said
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, я сказал
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
Now what we doing this for
Ну зачем мы это делаем?
You got me questioning the lesson, what you, call hot is festering
Ты заставляешь меня сомневаться в уроке, то, что ты называешь горячим, гниет
Offensive to the senses but the jokes on me for lecturing
Это оскорбляет чувства, но я сам виноват, что читаю нотации.
I seek asylum in you when a padded cell you've locked me in
Я ищу убежища в тебе, когда ты заперла меня в мягкой комнате.
Your more to me then refuge but a feeling back I'm not seeing
Ты для меня больше, чем убежище, но прежних чувств я не вижу.
I got to give you up, no, I got to put in work
Я должен бросить тебя, нет, я должен поработать
The struggles tearing back an forth, my minds going berserk
Борьба разрывает меня на части, мой разум сходит с ума
So if y'all still won't let me in then in my home I'll build a booth
Так что, если вы все еще не пустите меня, то я построю будку в своем доме.
No need to leave the domicile to speak to you upon the truth yuh
Не нужно покидать жилище, чтобы говорить тебе правду, да
Feel like a masochist the way you tare me up
Чувствую себя мазохистом от того, как ты разрываешь меня на части
And I just keep on coming back for it like "please fill up my cup"
И я продолжаю возвращаться за добавкой: "Пожалуйста, наполни мою чашу"
I need a second helping on my plate my hungers only growing
Мне нужна добавка, мой голод только растет.
But a quick advance is faulty only based on who you knowing
Но быстрое продвижение - ошибка, основанная только на том, кого ты знаешь.
Less you paying for spots and getting gamed out of ya earnings
Если ты не платишь за места и не тратишь свои заработки на игры
Know it won't make you pop so that's issue more concerning
Знай, что это не сделает тебя популярным, так что это более серьезная проблема.
They gone steal ya funds leave you with none and laugh until they smirking
Они украдут твои деньги, оставят тебя ни с чем и будут смеяться, пока не начнут ухмыляться.
Cause this love you've gotten from a thought and now you lonely jerking so
Потому что эта любовь, которую ты получил от одной мысли, а теперь ты одинок, так что...
Baby just a little bit a little bit uh huh
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, ага
Baby just a little bit a little bit I said
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, я сказал
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
Now what we doing this for
Ну зачем мы это делаем?
Baby just a little bit a little bit uh huh
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, ага
Baby just a little bit a little bit I said
Детка, еще совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть, я сказал
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
What we doing this for
Зачем мы это делаем?
Now what we doing this for
Ну зачем мы это делаем?
Now what we
Ну зачем мы
What we
Зачем мы
Now what we
Ну зачем мы
What we
Зачем мы
Now what we
Ну зачем мы
What we
Зачем мы
Now what we doing this for
Ну зачем мы это делаем?





Авторы: Devin Ballew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.