Voyou feat. Yelle - Les bruits de la ville - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Voyou feat. Yelle - Les bruits de la ville




Les bruits de la ville
Шумы города
Tu verras c′est ta chance
Увидишь, это твой шанс,
Les gens viennent ici et tout recommence
Люди приходят сюда, и всё начинается заново.
Au milieu des bruits de la ville
Среди шумов города
Toi t'arrivais toute timide
Ты пришла такая робкая,
Perdue dans le décor
Потерянная в декорациях,
Le cœur à l′air et les yeux qui dévorent
С открытым сердцем и глазами, жадно пожирающими
Toutes les saveurs de la ville
Все ароматы города,
Qui t'appelaient entre ses lignes
Который звал тебя между своих строк,
Solides et sans pitié
Твёрдых и безжалостных.
Les passants s'amassaient dans ses allées
Прохожие толпились в его аллеях,
S′élançant comme une rivière
Несущиеся, словно река,
Pressée de rejoindre son cœur
Спешащая достичь своего сердца.
Tu te lances et d′un bond
Ты бросаешься вперёд и одним прыжком
Tu te fonds dans la foule
Растворяешься в толпе,
Qui te balade au hasard
Которая носит тебя наугад,
Comme une plume en plein blizzard
Как перо в самой метели.
Si loin que d'un coup tu t′affoles
Так далеко, что вдруг ты паникуешь,
Tu sens tes pieds quitter le sol
Чувствуешь, как твои ноги отрываются от земли,
Et ton esprit qui s'envole
И твой дух взмывает
Seul
В одиночестве.
Au petit matin
Ранним утром,
Comme un marin sur une plage
Как моряка на пляже,
Déposé par une vague
Выброшенного туда волной,
On t′avait retrouvé
Тебя нашли.
Ton petit corps encore ankylosé
Твоё маленькое тело всё ещё оцепенелое,
Mais lavé de toute innocence
Но очищенное от всей невинности,
Prêt à retourner dans la danse
Готовое вернуться в танец.
Tu entends l'avalanche
Ты слышишь лавину
D′une armée d'âmes affairées qui s'élance
Армии занятых душ, устремляющихся вперёд,
En faisant vibrer tout ton corps
Заставляя вибрировать всё твоё тело.
Pourvu que cette fois tu t′en sortes
Лишь бы на этот раз ты справилась.
Tu te lances et d′un bond
Ты бросаешься вперёд и одним прыжком
Tu te fonds dans la foule
Растворяешься в толпе,
Qui te balade au hasard
Которая носит тебя наугад,
Comme une plume en plein blizzard
Как перо в самой метели.
Si loin que d'un coup tu t′affoles
Так далеко, что вдруг ты паникуешь,
Tu sens tes pieds quitter le sol
Чувствуешь, как твои ноги отрываются от земли,
Et ton esprit qui s'envole
И твой дух взмывает.
Tout va si vite autour de ton corps, le bruit des couleurs
Всё так быстро происходит вокруг твоего тела, шум красок,
Tout se mélange et ton cœur se soulève encore quand tes yeux se ferment
Всё смешивается, и твоё сердце снова взмывает, когда твои глаза закрываются.
Dans ce dédale sans aucun repère, t′es comme un têtard
В этом лабиринте без каких-либо ориентиров ты словно головастик,
Égaré au beau milieu d'une barrière de corail
Затерянный посреди кораллового рифа.
Et dans ses entrailles la ville nous avale et toi tu dérailles
И в своих недрах город поглощает нас, а ты сходишь с рельсов.
Oh, toi tu dérailles
О, ты сходишь с рельсов.
Tout va si vite autour de ton corps, le bruit des couleurs
Всё так быстро происходит вокруг твоего тела, шум красок,
Tout se mélange et ton cœur se soulève encore quand tes yeux se ferment
Всё смешивается, и твоё сердце снова взмывает, когда твои глаза закрываются.
Dans ce dédale sans aucun repère, t′es comme un têtard
В этом лабиринте без каких-либо ориентиров ты словно головастик,
Égaré au beau milieu d'une barrière de corail
Затерянный посреди кораллового рифа.
Et dans ses entrailles la ville nous avale
И в своих недрах город поглощает нас,
Et toi tu dérailles
А ты сходишь с рельсов,
Pris dans la spirale
Пойманная в спираль,
T'as sorti les voiles
Ты подняла паруса,
Prêt pour la bataille
Готовая к битве.
Tu verras c′est ta chance
Увидишь, это твой шанс,
Les gens viennent ici et tout recommence
Люди приходят сюда, и всё начинается заново.
Au milieu des bruits de la ville
Среди шумов города
Toi t′arrivais toute timide
Ты пришла такая робкая,
Perdue dans le décor
Потерянная в декорациях,
Le cœur à l'air et les yeux qui dévorent
С открытым сердцем и глазами, жадно пожирающими
Toutes les saveurs de la ville
Все ароматы города,
Qui t′appelaient entre ses lignes
Который звал тебя между своих строк,
Qui t'appelaient entre ses lignes
Который звал тебя между своих строк.





Авторы: Julie Budet, Jean-francois Joel Patrick Perrier, Thibaud Vanhooland

Voyou feat. Yelle - Les bruits de la ville
Альбом
Les bruits de la ville
дата релиза
03-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.