Текст и перевод песни Voyou - On a marché sur la lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous
le
ciel
noir
Под
черным
небом
Sous
le
ciel
noir
Под
черным
небом
Sous
le
ciel
noir
Под
черным
небом
Quand
d′un
coup
la
nuit
tombe
Когда
внезапно
наступает
ночь
Dans
les
villes
on
l'aperçoit
В
городах
его
можно
увидеть
On
l′aperçoit
Мы
видим
его
On
l'aperçoit
Мы
видим
его
Depuis
des
millions
d'années
На
протяжении
миллионов
лет
Dans
la
nuit
elle
guide
nos
pas
Ночью
она
направляет
наши
шаги
Guide
nos
pas
Направляйте
наши
шаги
Guide
nos
pas
Направляйте
наши
шаги
Et
de
nos
histoires
elle
connais
déjà
la
suite
et
la
fin
И
из
наших
историй
она
уже
знает
продолжение
и
конец
La
suite
et
la
fin
Продолжение
и
конец
La
suite
et
la
fin
Продолжение
и
конец
Mais
nous
d′elle
on
ne
savais
rien,
alors
on
a
fait
du
feu
Но
мы
о
ней
ничего
не
знали,
поэтому
развели
костер
On
a
fait
du
fer
Мы
сделали
железо
On
a
joué
les
sorciers,
déjoué
le
sort,
puisé
dans
le
sol
Мы
играли
в
волшебников,
срывали
заклинания,
копались
в
земле
Puisé
dans
les
eaux
Вынырнул
из
воды
Puisé
dans
le
ciel
Взмыл
в
небо
Appris
des
abeilles,
appris
des
oiseaux
Учились
у
пчел,
учились
у
птиц
Construit
des
voitures
Строит
автомобили
Construit
des
avions
Строил
самолеты
On
a
construit
des
fusées
Мы
строили
ракеты
Démoli
de
nous
des
milliers
d′années
pour
aller
plus
haut
Оторванный
от
нас
на
тысячи
лет,
чтобы
подняться
выше
Toujours
plus
haut
Всегда
выше
Toujours
plus
haut
Всегда
выше
Pour
aller
en
l'air
pour
voir
se
qu′il
se
trame
Чтобы
подняться
в
воздух,
чтобы
увидеть,
как
он
работает
Briser
le
mystère
Разгадать
тайну
Et
quel
mystère?
И
что
за
тайна?
Des
milliers
d'années
Тысячи
лет
назад
À
la
regarder
sans
savoir
quoi
faire
Смотреть
на
нее,
не
зная,
что
делать
Changer
nos
humeurs
Изменение
нашего
настроения
Changer
nos
journées
Изменить
наши
дни
Guidé
nos
travers
Направлял
наши
пути
Guidé
nos
marées
Направлял
наши
приливы
Alors
on
a
tout
donné
Так
что
мы
все
отдали
Tout
donné
de
nous
même
Все,
что
дано
от
нас
самих
On
s′est
lancé
dans
le
ciel
Мы
взлетели
в
небо.
En
priant
ceux
au
sol
Молясь
тем,
кто
лежит
на
земле
On
a
pris
d'assaut
le
ciel
Мы
штурмовали
небо
D′assaut
le
ciel
Штурмовать
небо
D'assaut
le
ciel
Штурмовать
небо
D'assaut
le
ciel
Штурмовать
небо
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
mis
les
deux
pieds
dessus
Мы
поставили
на
него
обе
ноги.
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
Tuant
toutes
les
théories
Убивая
все
теории
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
Tuant
toute
les
rêveries
Убивая
все
мечты
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
Si
on
nous
regarde
d′en
haut
Если
на
нас
смотрят
сверху
On
va
finir
par
se
dire
qu′on
est
qu'une
bande
de
fou
В
конце
концов
мы
будем
говорить
друг
другу,
что
мы
просто
сумасшедшая
банда.
Mais
la
folie
comme
la
vie
Но
безумие,
как
и
жизнь
Nous
a
mené
tout
en
haut
Привел
нас
наверх.
Et
d′en
haut
nos
rêveries
И
сверху
наши
мечты
N'ont
d′égale
que
nos
égos
Равны
только
наши
эго
Toujours
plus
libre
toujours
plus
haut
Всегда
свободнее
всегда
выше
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
Toujours
plus
libre
toujours
plus
haut
Всегда
свободнее
всегда
выше
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
Toujours
plus
libre
toujours
plus
haut
Всегда
свободнее
всегда
выше
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
On
a
marché
sur
la
lune
Мы
шли
по
Луне
Toujours
plus
libre
toujours
plus
haut
Всегда
свободнее
всегда
выше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diogo Strausz Wanderley Azevedo, Thibaud Vanhooland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.