Voyou - Papillon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Voyou - Papillon




Papillon
Бабочка
Beau papillon
Прекрасная бабочка,
Jamais lassé de toute ces fleurs
никогда не устающая от всех этих цветов.
Quand tu t′envoles dans les airs, c'est mon cœur qui se lève
Когда ты взлетаешь в воздух, мое сердце взмывает вместе с тобой.
Sous le soleil et le sourire aux lèvres je t′appelle près de moi
Под солнцем, с улыбкой на губах, я зову тебя к себе.
Mais rien n'arrête ton voyage, de cœurs en fleurs tu te balades
Но ничто не остановит твое путешествие, ты порхаешь от сердца к сердцу, от цветка к цветку.
Et de toutes les fleurs, c'est moi la plus jalouse quand tu te déposes
И из всех цветов я самая ревнивая, когда ты садишься
Sur des millions de roses, papillon, mon cœur souvent se languit de toi
на миллионы роз, бабочка, мое сердце часто тоскует по тебе.
Papillon pa-pillone à vive allure, sous mes yeux
Бабочка, ба-бочка, с какой скоростью ты паришь перед моими глазами!
Papillon na-vigue à vue dans des nuées de ciel bleu
Бабочка, на-правляешься в неведомые дали в лазурных небесах.
Papillon n′a pas le temps de n′aimer qu'une fleur
У бабочки нет времени любить только один цветок.
De pollen, les pétales étalé sur les ailes, tu t′éloignes loin de moi
С пыльцой на крыльях, ты улетаешь далеко от меня.
Si rien n'arrête ton voyage, les cœurs fleurissent sur ton passage
Ничто не остановит твое путешествие, сердца расцветают на твоем пути.
Et de toutes les fleurs, c′est moi la plus jalouse quand tu te déposes
И из всех цветов я самая ревнивая, когда ты садишься
Sur des millions de roses, papillon, mon cœur souvent se languit de toi
на миллионы роз, бабочка, мое сердце часто тоскует по тебе.
Mais bientôt les fleurs se referment
Но скоро цветы закроются,
Papillon ne peut plus se poser
бабочка больше не сможет присесть.
Fatigué d'envoyer ses ailes
Уставшая махать крыльями,
Au vent fatigué de l′été
уставшая от лета,
Papillon fait donc une escale
бабочка сделает остановку
Entre mes bras impatientés
в моих нетерпеливых объятиях.
Car de toute les fleurs, c'est moi la plus jalouse quand tu te déposes
Ведь из всех цветов я самая ревнивая, когда ты садишься
Sur des millions de roses, papillon mon cœur souvent se languit de toi
на миллионы роз, бабочка, мое сердце часто тоскует по тебе.





Авторы: Thibaud Vanhooland, Diogo Strausz Wanderley Azevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.