Voyou - Seul sur ton tandem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Voyou - Seul sur ton tandem




Seul sur ton tandem
Alone on your tandem
Et roulez roulez pourvu que jamais rien n′vous arrête
And roll, roll, as long as nothing stops you
Et croulez croulez souvent sous l'amour et sous ses dettes
And crumble, crumble, often under love and its debts
J′ai bien l'âme à vous envier mais c'est le cœur qui m′arrête
I have the soul to envy you, but it's my heart that stops me
Car bientôt plus fort que vous viendra se joindre à la fête
For soon, stronger than you, it will come to join the party
La roue tourne et si tombe un des deux
The wheel turns, and if one of the two falls
L′autre roule ou s'écroule avec eux
The other rolls or collapses with them
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la veine
Yet we started out well, both of us in the vein
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Here you are, shortened, all alone on your tandem
Et l′âme en peine
And heartbroken
L'âme en peine à pédaler pour deux
Heartbroken to pedal for two
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Yet we started out well, both of us in the plain
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Here you are, shortened, all alone on your tandem
Et l′âme en peine
And heartbroken
À trainer un fantôme
Dragging a ghost
Toi tu vas dérailler
You will derail
Tu roules et roules et parfois s'en vont chercher tes mirettes
You roll and roll, and sometimes your eyes go looking
Au-dessus de ton épaule pourvu qu′elles y trouvent une tête
Over your shoulder, hoping they'll find a head there
Ton dos s'ennuie de voir filer des armées de pâquerettes
Your back misses seeing armies of daisies flying by
Et pleure de n'avoir plus personne à qui faire la causette
And cries for having no one to chat with anymore
L′autre est tombé ça y est mais toi tu franchis la pente
The other one fell, that's it, but you climb the slope
Va au bout de la montée tu verras la descente
Go to the end of the climb, you'll see the descent
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la veine
Yet we started out well, both of us in the vein
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Here you are, shortened, all alone on your tandem
Et l′âme en peine
And heartbroken
L'âme en peine à pédaler pour deux
Heartbroken to pedal for two
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Yet we started out well, both of us in the plain
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Here you are, shortened, all alone on your tandem
Et l′âme en peine
And heartbroken
À trainer un fantôme
Dragging a ghost
Et tu roules en martyre en chantant à tue-tête
And you ride in torment, singing at the top of your lungs
Que tout va pour le mieux mais je vois tes gambettes
That everything is fine, but I see your little legs
Un peu distraites
A little distracted
Qui cherchent à qui pouvoir faire du pied
Looking for someone to flirt with
Va donc un peu partout et trouves toi une athlète
So go everywhere and find yourself an athlete
Pour continuer la route à deux sur ton tandem
To continue the ride on your tandem for two
C'est mieux quand même
It's better that way
Puis deux sur un tandem
Anyway, two on a tandem
C′est mieux pour avancer
It's better for moving forward
C'est mieux pour avancer
It's better for moving forward
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la veine
Yet we started out well, both of us in the vein
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Here you are, shortened, all alone on your tandem
Et l′âme en peine
And heartbroken
L'âme en peine à pédaler pour deux
Heartbroken to pedal for two
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Yet we started out well, both of us in the plain
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Here you are, shortened, all alone on your tandem
Et l'âme en peine
And heartbroken
À trainer un fantôme
Dragging a ghost
Toi tu vas dérailler
You will derail





Авторы: Thibaud Vanhooland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.