Voyou - Seul sur ton tandem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Voyou - Seul sur ton tandem




Seul sur ton tandem
Один на тандеме
Et roulez roulez pourvu que jamais rien n′vous arrête
И катитесь, катитесь, лишь бы ничто вас не остановило
Et croulez croulez souvent sous l'amour et sous ses dettes
И прогибайтесь, прогибайтесь часто под любовью и её долгами
J′ai bien l'âme à vous envier mais c'est le cœur qui m′arrête
Я бы душой вам позавидовал, но сердце мне не велит
Car bientôt plus fort que vous viendra se joindre à la fête
Ведь скоро, сильнее вас, кто-то присоединится к празднику
La roue tourne et si tombe un des deux
Колесо вертится, и если один из двоих упадет
L′autre roule ou s'écroule avec eux
Другой катится или падает вместе с ним
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la veine
Хотя неплохо вы оба стартовали, в ударе
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Вот ты и остался один на своем тандеме
Et l′âme en peine
И душа болит
L'âme en peine à pédaler pour deux
Душа болит, крутя педали за двоих
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Хотя неплохо вы оба стартовали на равнине
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Вот ты и остался один на своем тандеме
Et l′âme en peine
И душа болит
À trainer un fantôme
Таща за собой призрак
Toi tu vas dérailler
Ты сойдешь с рельс
Tu roules et roules et parfois s'en vont chercher tes mirettes
Ты катишься и катишься, и порой твои глаза ищут
Au-dessus de ton épaule pourvu qu′elles y trouvent une tête
Над твоим плечом, в надежде найти там чью-то голову
Ton dos s'ennuie de voir filer des armées de pâquerettes
Твоя спина устала видеть, как пролетают мимо армии ромашек
Et pleure de n'avoir plus personne à qui faire la causette
И плачет, что больше не с кем поболтать
L′autre est tombé ça y est mais toi tu franchis la pente
Другой упал, ну и что, а ты преодолеваешь подъем
Va au bout de la montée tu verras la descente
Доберись до вершины, и увидишь спуск
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la veine
Хотя неплохо вы оба стартовали, в ударе
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Вот ты и остался один на своем тандеме
Et l′âme en peine
И душа болит
L'âme en peine à pédaler pour deux
Душа болит, крутя педали за двоих
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Хотя неплохо вы оба стартовали на равнине
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Вот ты и остался один на своем тандеме
Et l′âme en peine
И душа болит
À trainer un fantôme
Таща за собой призрак
Et tu roules en martyre en chantant à tue-tête
И ты катишься, мучаясь, распевая во все горло
Que tout va pour le mieux mais je vois tes gambettes
Что все хорошо, но я вижу твои ножки
Un peu distraites
Немного растерянные
Qui cherchent à qui pouvoir faire du pied
Которые ищут, кому бы подмигнуть
Va donc un peu partout et trouves toi une athlète
Так отправляйся же куда-нибудь и найди себе спортсменку
Pour continuer la route à deux sur ton tandem
Чтобы продолжить путь вдвоем на твоем тандеме
C'est mieux quand même
Все-таки лучше вдвоем
Puis deux sur un tandem
Ведь вдвоем на тандеме
C′est mieux pour avancer
Лучше двигаться вперед
C'est mieux pour avancer
Лучше двигаться вперед
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la veine
Хотя неплохо вы оба стартовали, в ударе
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Вот ты и остался один на своем тандеме
Et l′âme en peine
И душа болит
L'âme en peine à pédaler pour deux
Душа болит, крутя педали за двоих
Pourtant pas mal partis tous les deux dans la plaine
Хотя неплохо вы оба стартовали на равнине
Te voilà raccourci tout seul sur ton tandem
Вот ты и остался один на своем тандеме
Et l'âme en peine
И душа болит
À trainer un fantôme
Таща за собой призрак
Toi tu vas dérailler
Ты сойдешь с рельс





Авторы: Thibaud Vanhooland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.