Текст и перевод песни Voz De Mando feat. Escolta De Guerra & Jorge Santa Cruz - La hummer y el camaro
La hummer y el camaro
Хаммер и Камаро
Sono
el
general
gritaban
por
los
radios
Я
генерал,
кричали
по
рации,
"Me
estan
atacando
quien
me
hecha
la
mano
"На
меня
напали,
кто
мне
поможет,
Apoyo,
emboscada
vienen
cuatro
carros
Поддержка,
засада,
идут
четыре
машины,
Siguiendo
mi
espalda
burle
dos
al
frente
Преследуют
меня,
я
ушёл
от
двух
впереди."
Me
estan
disparando
y
no
traigo
respaldo
"Меня
обстреливают,
и
у
меня
нет
поддержки,
Nadie
me
acompaña
tambien
vengo
herido
Никто
меня
не
сопровождает,
я
тоже
ранен,
Tan
solo
mi
escuadra
tel
seis,
cero,
cinco
Только
мой
пистолет,
шесть,
ноль,
пять,
Son
mis
coordenadas
camaro
azul
deportivo."
Это
мои
координаты,
синий
спортивный
Камаро."
"Copiado,
enterado,
conteste
al
llamado
"Принял,
понял,
ответил
на
вызов,
Animo
mi
compa
y
ajustele
al
carro"
Держись,
дружище,
и
жми
на
газ,"
"Eso
vengo
haciendo
vengo
acelerando
"Это
я
и
делаю,
разгоняюсь,
Lo
que
me
incomoda
que
no
esta
blindado
Что
меня
беспокоит,
так
это
то,
что
он
не
бронированный,
Lo
bueno
es
que
corre
lo
traigo
alterado
Хорошо,
что
он
быстрый,
я
его
разогнал,
No
creo
que
me
alcanzen
por
el
pavimento
Не
думаю,
что
они
меня
догонят
по
дороге,
A
ver
deme
chanza
se
estan
acercando
Подождите
немного,
они
приближаются,
Aguanteme
compayo
le
marco
en
un
momento."
Подождите,
приятель,
я
перезвоню
через
минуту."
Dos
detonaciones
fueron
de
granadas
Два
взрыва
были
от
гранат,
Quebraron
los
vidrios
volaron
ventanas
Разбили
стекла,
вылетели
окна,
"Digame
su
veinte
donde
esta
mi
amigo"
"Скажите,
где
мой
друг,"
Ya
no
se
oyo
nada
treita
segundos
sin
ruido.
Больше
ничего
не
было
слышно,
тридцать
секунд
тишины.
"Aqui
reportandome
azul
deportivo
"Здесь
синий
спортивный,
No
le
contestaba
por
que
solte
el
radio
Я
не
отвечал,
потому
что
бросил
рацию,
Tire
dos
granadas
pero
hay
voy
en
chinga
Бросил
две
гранаты,
но
я
все
еще
мчу,
Aliste
a
su
raza
y
que
sea
lo
que
dios
diga.
Подготовьте
своих
ребят,
и
будь
что
будет."
Aquie
llegue
compa
y
no
miro
a
su
gente"
"Я
здесь,
приятель,
и
не
вижу
твоих
людей,"
"Siga
pa
adelante
y
no
se
desespere
"Продолжай
двигаться
вперед
и
не
отчаивайся,
Doble
hacia
la
izquierda
y
en
doble
sentido
Поверните
налево,
на
дороге
с
двусторонним
движением,
Soy
el
que
maneja
el
hummer
amarillo
Я
тот,
кто
управляет
желтым
Хаммером,"
"Ya
lo
vi
mi
compa"
"pues
dele
mi
amigo"
"Я
вижу
тебя,
приятель"
"Давай,
дружище,"
"Compa
valio
madre
estos
ya
me
poncharon
"Приятель,
все
плохо,
они
меня
подстрелили,
Y
traigo
un
plomazo
en
el
puro
tobillo
И
у
меня
пуля
в
лодыжке,
Ni
como
pelarme
de
esta
ya
no
salgo
vivo."
Мне
отсюда
не
выбраться,
я
не
выживу."
"Se
anda
paniqueando
usted
pidio
el
apoyo
"Ты
паникуешь,
ты
просил
поддержки,
Pongase
las
pilas
tumbese
ese
rollo
Возьми
себя
в
руки,
успокойся,
Hay
le
voy
mi
compa
hay
le
voy
con
todo
Я
иду,
приятель,
я
иду
со
всем,
No
dijo
que
cuatro
si
son
mas
de
ocho
Ты
сказал,
что
четверо,
а
их
больше
восьми,
Cinco
traes
en
fila
con
lanza
granadas
Пятеро
у
тебя
в
хвосте
с
гранатометами,
Que
me
cubra
el
barret
nomas
entro
y
salgo
Пусть
Баррет
меня
прикроет,
я
только
зайду
и
выйду,
Animo
plebada
hay
que
salirle
al
toro"
Смелее,
ребята,
надо
выйти
к
быку,"
Y
dijo
echando
balas
y
se
pegaron
con
todo.
И
сказал,
стреляя,
и
они
схватились
со
всеми.
Los
de
la
emboscada
fueron
emboscados
Те,
кто
устроил
засаду,
сами
попали
в
засаду,
Con
lanza
granadas
fueron
derrotados
С
гранатометами
были
разбиты,
Aquellos
dos
hombres
se
hicieron
compadres
Эти
двое
мужчин
стали
друзьями,
Luegito
formaron
grandes
amistades
Вскоре
они
завязали
крепкую
дружбу,
Dicen
que
los
jefes
tambien
festejaron
Говорят,
что
боссы
тоже
праздновали,
Por
la
valentia
de
aquellos
dos
muchachos
За
храбрость
этих
двух
парней,
Era
un
sinaloense
el
otro
de
durango
Один
был
из
Синалоа,
другой
из
Дуранго,
Uno
traia
una
hummer
el
otro
traia
un
camaro.
У
одного
был
Хаммер,
у
другого
Камаро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niebla-lopez Daniel Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.