Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cero Tolérancia
Null Toleranz
Dije
cero
tolerancia
mirandome
en
el
espejo
Ich
sagte
null
Toleranz,
als
ich
mich
im
Spiegel
ansah
Eso
luego
se
me
pasa
a
vista
del
buen
reflejo
Das
vergeht
mir
dann
beim
Anblick
des
guten
Spiegelbildes
Se
pinto
el
diablo
en
mi
cara,
voy
con
todos
y
parejo
Der
Teufel
malte
sich
auf
mein
Gesicht,
ich
gehe
gegen
alle
und
gleichmäßig
vor
El
que
se
lleva
se
aguanta
no
sere
malo
ni
bueno
Wer
austeilt,
muss
auch
einstecken
können,
ich
werde
weder
böse
noch
gut
sein
Y
aunque
jalo
con
la
raza
jamas
los
tengo
contentos
Und
obwohl
ich
mit
den
Leuten
ziehe,
habe
ich
sie
nie
zufrieden
Hoy
los
pongo
en
la
balanza
entre
el
cielo
y
el
infierno
Heute
lege
ich
sie
auf
die
Waage
zwischen
Himmel
und
Hölle
Vengo
a
dejar
todo
claro
buenos,malos
y
peores
Ich
komme,
um
alles
klarzustellen:
die
Guten,
die
Schlechten
und
die
Schlimmsten
Conmigo
mejor
callados
eviten
malas
acciones
Mir
gegenüber
seid
besser
still,
vermeidet
schlechte
Taten
Con
burla
no
me
asustaron
van
a
sentir
los
jalones
Mit
Spott
habt
ihr
mich
nicht
erschreckt,
ihr
werdet
das
Ziehen
spüren
Todo
el
que
se
aferra
alcanza
como
el
largo
poco
aprieta
Jeder,
der
durchhält,
erreicht
sein
Ziel;
wer
alles
greift,
hält
wenig
fest
No
se
corta
mi
garganta
tampoco
mis
manos
tiemblan
Meine
Kehle
wird
nicht
durchgeschnitten,
noch
zittern
meine
Hände
Si
a
la
fiera
le
traen
ganas
su
pasion
me
dara
pena
Wenn
ihr
es
auf
das
Biest
abgesehen
habt,
wird
eure
Leidenschaft
mir
Leid
tun
Quieren
saber
si
ando
solo
los
dejare
con
la
duda
Ihr
wollt
wissen,
ob
ich
allein
unterwegs
bin?
Ich
werde
euch
im
Ungewissen
lassen
Ya
que
el
ciego
lo
ve
todo
y
el
sordo
todo
lo
escucha
Denn
der
Blinde
sieht
alles
und
der
Taube
hört
alles
Y
haber
quien
le
brinca
al
toro
pa
que
luego
los
sacuda
Und
mal
sehen,
wer
auf
den
Stier
springt,
damit
er
euch
dann
durchschüttelt
Luz
verde
y
libre
de
paso
quien
decia
que
no
se
puede
Grünes
Licht
und
freie
Fahrt,
wer
sagte,
es
ginge
nicht?
A
buen
trote
voy
calmado
pobre
del
que
se
acelere
In
gutem
Trab
gehe
ich
ruhig,
arm
dran,
wer
beschleunigt
Mi
respaldo
de
buen
brazo
si
me
caigo
caen
ustedes
Meine
Unterstützung
ist
ein
starker
Arm,
wenn
ich
falle,
fallt
ihr
auch
Mi
plebaba
traigo
a
un
lado
la
plaza
nunca
esta
sola
Meine
Leute
habe
ich
an
meiner
Seite,
der
Platz
ist
niemals
allein
Saben
que
yo
no
me
rajo
si
ando
jalando
a
la
bola
Sie
wissen,
dass
ich
nicht
kneife,
wenn
ich
mit
der
Meute
ziehe
Sin
hacer
mucho
relajo
me
ando
escondiendo
la
cola
Ohne
viel
Lärm
zu
machen,
verstecke
ich
meinen
Schwanz
Doy
mil
palabras
sinceras
por
ello
me
dan
confianza
Ich
gebe
tausend
aufrichtige
Worte,
dafür
schenkt
man
mir
Vertrauen
Todo
el
que
jala
se
aprecia
quien
no
sirve
se
descarta
Jeder,
der
mitzieht,
wird
geschätzt,
wer
nicht
nützlich
ist,
wird
aussortiert
Parejo
raza
el
emblema
tengo
cero
tolerancia...
Gleichbehandlung
für
alle,
Leute,
das
ist
das
Motto,
ich
habe
null
Toleranz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Niebla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.