Voz de Mando - Cero Tolérancia - перевод текста песни на немецкий

Cero Tolérancia - Voz de Mandoперевод на немецкий




Cero Tolérancia
Null Toleranz
Dije cero tolerancia mirandome en el espejo
Ich sagte null Toleranz, als ich mich im Spiegel ansah
Eso luego se me pasa a vista del buen reflejo
Das vergeht mir dann beim Anblick des guten Spiegelbildes
Se pinto el diablo en mi cara, voy con todos y parejo
Der Teufel malte sich auf mein Gesicht, ich gehe gegen alle und gleichmäßig vor
El que se lleva se aguanta no sere malo ni bueno
Wer austeilt, muss auch einstecken können, ich werde weder böse noch gut sein
Y aunque jalo con la raza jamas los tengo contentos
Und obwohl ich mit den Leuten ziehe, habe ich sie nie zufrieden
Hoy los pongo en la balanza entre el cielo y el infierno
Heute lege ich sie auf die Waage zwischen Himmel und Hölle
Vengo a dejar todo claro buenos,malos y peores
Ich komme, um alles klarzustellen: die Guten, die Schlechten und die Schlimmsten
Conmigo mejor callados eviten malas acciones
Mir gegenüber seid besser still, vermeidet schlechte Taten
Con burla no me asustaron van a sentir los jalones
Mit Spott habt ihr mich nicht erschreckt, ihr werdet das Ziehen spüren
Todo el que se aferra alcanza como el largo poco aprieta
Jeder, der durchhält, erreicht sein Ziel; wer alles greift, hält wenig fest
No se corta mi garganta tampoco mis manos tiemblan
Meine Kehle wird nicht durchgeschnitten, noch zittern meine Hände
Si a la fiera le traen ganas su pasion me dara pena
Wenn ihr es auf das Biest abgesehen habt, wird eure Leidenschaft mir Leid tun
Quieren saber si ando solo los dejare con la duda
Ihr wollt wissen, ob ich allein unterwegs bin? Ich werde euch im Ungewissen lassen
Ya que el ciego lo ve todo y el sordo todo lo escucha
Denn der Blinde sieht alles und der Taube hört alles
Y haber quien le brinca al toro pa que luego los sacuda
Und mal sehen, wer auf den Stier springt, damit er euch dann durchschüttelt
Luz verde y libre de paso quien decia que no se puede
Grünes Licht und freie Fahrt, wer sagte, es ginge nicht?
A buen trote voy calmado pobre del que se acelere
In gutem Trab gehe ich ruhig, arm dran, wer beschleunigt
Mi respaldo de buen brazo si me caigo caen ustedes
Meine Unterstützung ist ein starker Arm, wenn ich falle, fallt ihr auch
Mi plebaba traigo a un lado la plaza nunca esta sola
Meine Leute habe ich an meiner Seite, der Platz ist niemals allein
Saben que yo no me rajo si ando jalando a la bola
Sie wissen, dass ich nicht kneife, wenn ich mit der Meute ziehe
Sin hacer mucho relajo me ando escondiendo la cola
Ohne viel Lärm zu machen, verstecke ich meinen Schwanz
Doy mil palabras sinceras por ello me dan confianza
Ich gebe tausend aufrichtige Worte, dafür schenkt man mir Vertrauen
Todo el que jala se aprecia quien no sirve se descarta
Jeder, der mitzieht, wird geschätzt, wer nicht nützlich ist, wird aussortiert
Parejo raza el emblema tengo cero tolerancia...
Gleichbehandlung für alle, Leute, das ist das Motto, ich habe null Toleranz...





Авторы: Daniel Niebla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.