Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
ya
lo
supe
Heute
habe
ich
es
erfahren
Que
tú
no
eres
mía
Dass
du
nicht
meine
bist
Tonta
poesía
de
mi
corazón
Dumme
Poesie
meines
Herzens
Adiós
para
siempre
Lebwohl
für
immer
Me
voy
alma
mía
Ich
gehe,
meine
Seele
Has
destrozado
toda
mi
ilusión
Du
hast
all
meine
Illusion
zerstört
Vagando
en
las
noches
Umherirrend
in
den
Nächten
Las
horas
me
paso
Verbringe
ich
die
Stunden
Pensando,
pensando
en
lo
triste
que
estoy
Denkend,
denkend
daran,
wie
traurig
ich
bin
Mi
hogar
lo
frecuento
Mein
Zuhause
suche
ich
auf
Con
mucho
retraso
Sehr
spät
Camino
y
camino
no
sé
a
dónde
voy
Ich
laufe
und
laufe,
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Tal
vez
en
tu
busca
Vielleicht
auf
der
Suche
nach
dir
Siguiendo
un
fantasma
Einem
Phantom
folgend
Sabiendo
que
nunca
lo
voy
a
alcanzar
Wissend,
dass
ich
es
niemals
erreichen
werde
Tal
vez
caminando
Vielleicht
wird
beim
Laufen
Se
fastidie
mi
alma
Meine
Seele
ermüden
Y
podré
olvidarte
y
al
fin
descansar
Und
ich
werde
dich
vergessen
können
und
endlich
ruhen
La
noche
está
triste
Die
Nacht
ist
traurig
Las
Estrellas
lloran
Die
Sterne
weinen
Desde
que
te
fuiste
nunca
me
abandonan
Seit
du
gegangen
bist,
verlassen
sie
mich
nie
Los
árboles
secos
Die
trockenen
Bäume
Las
calles
desiertas
Die
verlassenen
Straßen
La
plaza
está
muerta
ya
no
oigo
tu
voz
Der
Platz
ist
tot,
ich
höre
deine
Stimme
nicht
mehr
Tal
vez
en
tu
busca
Vielleicht
auf
der
Suche
nach
dir
Siguiendo
un
fantasma
Einem
Phantom
folgend
Sabiendo
que
nunca
lo
voy
a
alcanzar
Wissend,
dass
ich
es
niemals
erreichen
werde
Tal
vez
caminando
Vielleicht
wird
beim
Laufen
Se
fastidie
mi
alma
Meine
Seele
ermüden
Y
podré
olvidarte
y
al
fin
descansar.
Und
ich
werde
dich
vergessen
können
und
endlich
ruhen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Luisa Basurto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.