Текст и перевод песни Voz de Mando - El Chavalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
sienten
la
vibraciones
en
el
radio
Чувствуются
вибрации
по
радио,
De
lo
que
se
lleva
a
acabo
От
того,
что
происходит.
La
carga
es
pesada...
Ноша
тяжела...
Detrás
del
esta
su
gran
equipo
За
ним
стоит
его
большая
команда,
Desafiando
tempestades
Бросая
вызов
бурям.
Su
mente
muy
estresada...
Его
разум
напряжен...
Un
vaso
con
elevadora
Бокал
с
игристым,
Y
espumoso
lo
relaja
Его
расслабляет,
Y
sé
que
hasta
lo
pone
en
ambiente...
И
я
знаю,
это
даже
создает
ему
настроение...
Habrá
fallas
más
sus
plataformas
Будут
промахи,
но
его
платформы
No
las
tambalea
ni
un
sismo
Не
поколеблет
даже
землетрясение.
Y
pa′
los
números
un
Einstein...
А
для
цифр
он
- Эйнштейн...
Su
autenticidad
también
su
estilo
Его
аутентичность,
его
стиль
Se
formó
de
aquellos
hilos
Сформировались
из
тех
нитей,
De
los
que
se
sujetaba...
За
которые
он
цеплялся...
Fue
deberás
grande
el
compromiso
Обязательство
было
действительно
серьезным,
Y
no
es
porque
el
chava
lo
quiso
И
не
потому,
что
пацан
этого
хотел,
Pero
pa'
donde
ganaba...
Но
он
шел
к
победе...
El
lugar
era
muy
codiciado
Место
было
очень
желанным,
Y
como
ya
estaba
mareado
И,
поскольку
он
уже
был
опьянен
успехом,
Rompió
el
viento
con
sus
alas...
Он
взрезал
ветер
своими
крыльями...
Unos
dicen
que
tiene
su
empresa
Одни
говорят,
что
у
него
своя
компания,
Otros
que
son
un
gran
prodigio
Другие,
что
он
настоящий
вундеркинд
En
el
negocio
de
la
mafia...
В
мафиозном
бизнесе...
Sobre
todo
cuida
su
palabra
Больше
всего
он
следит
за
своими
словами,
Pues
respaldo
el
solo
se
respalda
Ведь
он
сам
за
себя
отвечает.
Arreglar
todo
es
obligatorio
Уладить
все
- обязательно,
Se
pone
tras
su
escritorio
Он
садится
за
свой
стол
Y
le
gustan
las
cosas
claras
И
ему
нравится,
когда
все
ясно,
Le
gustan
las
cosas
claras
Ему
нравится,
когда
все
ясно.
Pal
camino
viejo
caminante
По
старой
дороге
путник
Siempre
va
muy
adelante
Всегда
идет
далеко
впереди
De
aquel
que
se
cree
muy
vivo...
Того,
кто
считает
себя
очень
умным...
No
se
le
pasa
ningún
detalle
Он
не
упускает
ни
одной
детали,
Todo
guarda
y
todo
lleva
Все
хранит
и
все
учитывает
Para
un
momento
preciso...
Для
нужного
момента...
Solo
él
sabe
coordinar
mil
cosas
Только
он
умеет
координировать
тысячу
дел,
Sin
mezclar
unas
con
otras
Не
смешивая
одно
с
другим,
Coordinadas
a
la
vez...
Все
согласовано...
Es
un
hombre
con
edad
muy
corta
Он
мужчина
в
очень
молодом
возрасте,
Pero
el
negocio
maneja
Но
бизнесом
управляет
Al
derecho
y
al
revés...
Вдоль
и
поперек...
La
familia
siempre
es
lo
primero
Семья
всегда
на
первом
месте,
Por
eso
vivir
yo
quiero
Поэтому
я
хочу
жить,
Y
eh
guardado
lo
ostentoso...
И
я
оставил
показуху...
Como
quiera
andar
yo
sé
que
puedo
Я
знаю,
что
могу
жить
как
угодно,
Pero
eso
yo
ya
no
quiero
Но
я
этого
больше
не
хочу,
Por
qué
anda
mucho
celoso...
Потому
что
слишком
много
ревности
вокруг...
Si
hay
ganas
de
exprimir
el
bolsillo
Если
есть
желание
потратить
деньги,
Vamos
a
Estados
Unidos
Мы
едем
в
Соединенные
Штаты,
Toda
la
clica
completa...
Вся
команда
в
сборе...
Ya
que
ellos
nos
pagan
puros
verdes
Раз
уж
они
платят
нам
только
баксами,
Hay
que
revocar
en
algo
Надо
на
что-то
потратить,
Yo
los
invito
a
las
vegas...
Я
приглашаю
вас
в
Вегас...
Sobre
todo
cuida
su
palabra
Больше
всего
он
следит
за
своими
словами,
Es
respaldo
y
solo
se
respalda...
Он
опора
и
отвечает
только
за
себя...
Arreglar
todo
es
obligatorio
Уладить
все
- обязательно,
Se
pone
tras
su
escritorio
Он
садится
за
свой
стол
Y
le
gustan
las
cosas
claras
И
ему
нравится,
когда
все
ясно,
Le
gustan
las
cosas
claras
Ему
нравится,
когда
все
ясно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niebla-lopez Daniel Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.