Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Macho y el Sangriento
Der Macho und der Blutige
Pensé
en
dejar
el
negocio
Ich
dachte
daran,
das
Geschäft
aufzugeben,
Por
razones
personales
aus
persönlichen
Gründen.
No
fue
por
lo
peligroso
Es
war
nicht
wegen
der
Gefahr,
Nunca
me
ha
asustado
nadie
niemand
hat
mir
je
Angst
gemacht.
Se
lo
digo
a
usted
y
a
todos
Das
sage
ich
Ihnen
und
allen,
Guachitos
y
a
federales
euch
Soldaten
und
Bundespolizisten.
Mi
sargento
como
a
estado
Mein
Sergeant,
wie
geht
es
Ihnen?
Aquí
nomas
de
visita
Nur
zu
Besuch
hier.
Me
contesto
aquel
soldado
Antwortete
mir
jener
Soldat.
Yo
le
solté
una
sonrisa
Ich
schenkte
ihm
ein
Lächeln.
Le
asusta
andar
desarmado
Macht
es
Ihnen
Angst,
unbewaffnet
zu
sein
Y
mirarnos
de
cerquita
und
uns
aus
der
Nähe
zu
sehen?
Me
dijo
en
tono
de
burla
Er
sagte
spöttisch
zu
mir:
Haber
no
que
muy
machito
"Na,
Sie
großer
Macho?"
No
me
diga
que
no
le
asusta
"Sagen
Sie
mir
nicht,
dass
es
Ihnen
keine
Angst
macht,"
No
traer
a
todo
su
equipo
"nicht
Ihre
ganze
Ausrüstung
dabei
zu
haben?"
O
acaso
ya
ni
saluda
"Oder
grüßen
Sie
etwa
nicht
mehr,"
Si
no
trae
cuerno
de
disco
"wenn
Sie
Ihre
AK
mit
Trommelmagazin
nicht
dabeihaben?"
Ya
que
me
estiro
su
brazo
Als
er
mir
seinen
Arm
entgegenstreckte
–
Un
saludo
no
se
niega
einen
Gruß
schlägt
man
nicht
aus
–
Así
fue
y
con
la
otra
mano
so
geschah
es,
und
mit
der
anderen
Hand
Arranque
de
su
pechera
riss
ich
von
seiner
Brustweste
Una
granada
de
mano
eine
Handgranate
Y
le
quite
la
espoleta
und
zog
den
Splint.
Agárrela
bien
mi
compa
"Halten
Sie
sie
gut
fest,
mein
Freund."
Usted
sabrá
si
la
suelta
"Sie
wissen
selbst,
ob
Sie
sie
loslassen."
Voy
a
decirle
una
cosa
"Ich
werde
Ihnen
eines
sagen:"
No
rango
a
mi
no
me
llega
"Ihr
Rang
reicht
an
mich
nicht
heran."
Sin
equipo
o
sin
pistola
"Ohne
Ausrüstung
oder
Pistole,"
Al
MP
lo
respeta
"den
MP
respektiert
man."
Se
lo
pregunte
de
nuevo
Ich
fragte
ihn
erneut:
Como
me
dijo
que
estaba
"Wie
Sie
sagten,
dass
es
Ihnen
geht?"
No
tiemble
mucho
sargento
"Zittern
Sie
nicht
so
sehr,
Sergeant,"
Que
no
le
voy
hacer
nada
"ich
werde
Ihnen
nichts
tun."
Yo
no
ocupo
mi
armamento
"Ich
brauche
meine
Waffen
nicht,"
Pa
poder
hacerlo
garras
"um
Sie
zu
zerfetzen."
Así
es
que
bajen
sus
armas
"Also,
nehmen
Sie
Ihre
Waffen
runter"
Y
no
me
apunten
de
nuevo
"und
zielen
Sie
nicht
wieder
auf
mich."
Mejor
miren
a
su
espalda
"Schauen
Sie
lieber
hinter
sich,"
Pa
que
vean
lo
que
estoy
viendo
"damit
Sie
sehen,
was
ich
sehe."
Son
como
30
blindadas
"Es
sind
etwa
30
gepanzerte
Fahrzeuge"
Con
bazookas
y
anti-aéreos
"mit
Panzerfäusten
und
Flugabwehrwaffen."
Puse
pa
atrás
la
espoleta
Ich
steckte
den
Splint
zurück
Y
la
granada
donde
estaba
und
die
Granate
dorthin,
wo
sie
war.
Se
la
colgué
en
la
pechera
Ich
hängte
sie
ihm
an
die
Brustweste,
Frente
a
todas
las
miradas
vor
aller
Augen.
Les
dije
a
mi
me
respetan
Ich
sagte
ihnen:
"Mich
respektiert
ihr!"
Y
los
corrí
de
volada
Und
jagte
sie
im
Handumdrehen
davon.
Luego
me
faje
mi
escuadra
Dann
schnallte
ich
mir
meine
Pistole
um,
Mi
escuadra
del
caballito
meine
Pistole
mit
dem
Pferdchen.
Pechera
y
lanza
granadas
Brustweste
und
Granatwerfer,
Me
puse
todo
el
equipo
ich
legte
die
ganze
Ausrüstung
an.
En
uno
listos
plebada
"Auf
Eins,
bereit,
Leute!"
Y
me
tercie
un
cuerno
de
disco
Und
schulterte
meine
AK
mit
Trommelmagazin.
Por
hoy
sigo
en
Culiacán
Vorerst
bleibe
ich
in
Culiacán.
Ahora
que
Dios
los
bendiga
Möge
Gott
Sie
nun
segnen.
Yo
ya
me
quería
calmar
Ich
wollte
mich
ja
schon
beruhigen,
Como
ven
nadie
me
humilla
aber
wie
Sie
sehen,
niemand
demütigt
mich.
Ahora
me
van
aguantar
Jetzt
werden
Sie
mich
ertragen
müssen.
Yo
soy
macho
aquí
y
en
china
Ich
bin
ein
Macho,
hier
und
überall
auf
der
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niebla-lopez Daniel Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.