Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esas Calles (Banda Version)
Diese Straßen (Banda Version)
Vivo
amarrado
a
tu
recuerdo
Ich
lebe
gefesselt
an
deine
Erinnerung
Vivo
amando
a
tus
detalles
Ich
lebe
und
liebe
deine
Details
Como
si
no
existiera
el
tiempo
Als
ob
die
Zeit
nicht
existierte
Sin
esperar
a
que
tu
me
ames
Ohne
zu
erwarten,
dass
du
mich
liebst
Sigo
escribiendo
mis
canciones
Ich
schreibe
weiter
meine
Lieder
Mientras
evoco
a
tus
facciones
Während
ich
deine
Gesichtszüge
heraufbeschwöre
Y
acariciando
a
esos
momentos
Und
jene
Momente
streichelnd
Que
aunque
quedaron
ya
muy
lejos
Die,
obwohl
sie
schon
weit
zurückliegen
Y
vivo
aqui
en
mis
emociones
Und
ich
lebe
hier
in
meinen
Emotionen
Esas
calles
que
un
dia
nos
vieron
Jene
Straßen,
die
uns
eines
Tages
sahen
Caminar
tomados
de
la
mano
Hand
in
Hand
gehen
Como
amigos
casi
como
hermanos
Wie
Freunde,
fast
wie
Geschwister
Son
testigo
de
cuanto
te
he
amado
Sind
Zeugen,
wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
Esas
calles
lodosas
del
pueblo
Jene
schlammigen
Straßen
des
Dorfes
Y
aquel
baile
de
un
cuatro
de
octubre
Und
jener
Tanz
am
vierten
Oktober
Me
miraron
llorando
en
silencio
Sahen
mich
schweigend
weinen
Por
tu
amor
el
cual
nunca
tuve
Um
deine
Liebe,
die
ich
niemals
hatte
Esas
calles
que
un
dia
nos
vieron
Jene
Straßen,
die
uns
eines
Tages
sahen
Caminar
tomados
de
la
mano
Hand
in
Hand
gehen
Como
amigos
casi
como
hermanos
Wie
Freunde,
fast
wie
Geschwister
Son
testigo
de
cuanto
te
he
amado
Sind
Zeugen,
wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
Esas
calles
lodosas
del
pueblo
Jene
schlammigen
Straßen
des
Dorfes
Y
aquel
baile
de
un
cuatro
de
octubre
Und
jener
Tanz
am
vierten
Oktober
Me
miraron
llorando
en
silencio
Sahen
mich
schweigend
weinen
Por
tu
amor
el
cual
nunca
tuve
Um
deine
Liebe,
die
ich
niemals
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Gaxiola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.