Текст и перевод песни Voz de Mando - La Sal y Pimienta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sal y Pimienta
Salt And Pepper
Me
avente
yo
solo
al
ruedo
y
me
caí,
I
jumped
into
the
ring
alone
and
I
fell,
Era
cuando
comenzaba
a
traficar,
It
was
when
I
started
trafficking,
Pero
eso
no
me
asusto
de
lo
contrario,
But
that
didn't
scare
me
on
the
contrary,
Eso
me
ayudo
a
trabajar
más
centrado...
It
helped
me
work
more
focused...
Me
ven
en
las
aguas
termales
de
Imala,
You
see
me
in
the
thermal
waters
of
Imala,
Festejando
y
no
vaya
a
serla
de
malas,
Celebrating
and
hopefully
it
won't
go
bad,
En
una
del
nivel
6 con
mi
M-16,
In
one
of
level
6 with
my
M-16,
Una
escuadra
y
el
radio
pa'
la
plebada...
A
squad
and
the
radio
for
the
people...
Si
me
voy
tiene
que
ser
a
lo
grande,
If
I
go
it
has
to
be
big,
Hace
tiempo
deje
de
ser
principiante,
I
stopped
being
a
beginner
a
long
time
ago,
Eso
lo
sabe
mi
hermano
y
mi
compadre,
My
brother
and
my
friend
know
that,
Lo
que
tengo
no
es
a
costilla
de
nadie.
What
I
have
is
not
at
the
expense
of
anyone.
Voy
con
todo
o
me
truena
o
me
levanto,
I
go
with
everything
either
it
breaks
me
or
I
get
up,
Ando
solo
y
si
me
buscan
hay
respaldo,
I
walk
alone
and
if
they
look
for
me
there
is
backup,
Si
ando
abajo
no
traten
de
levantarme,
If
I'm
down
don't
try
to
lift
me
up,
Si
me
miran
mejor
traten
de
alejarse...
If
they
see
me
better
try
to
get
away...
Tengo
ganas
de
que
me
tomen
el
pelo,
I
feel
like
someone
messing
with
me,
Ya
miraron
que
usando
el
rifle
soy
perro,
They
already
saw
that
using
the
rifle
I
am
a
dog,
Doy
el
punto
como
La
Sal
Y
Pimienta,
I
hit
the
spot
like
Salt
And
Pepper,
Soy
el
mismo
el
de
la
nueva
receta...
I'm
the
same
one
with
the
new
recipe...
Voy
pa'
arriba
a
ver
de
cerca
la
luna,
I'm
going
up
to
see
the
moon
up
close,
Soy
salvaje
como
animal
de
pesuña,
I'm
wild
like
a
hoofed
animal,
Voy
a
prender
la
fogata
allá
en
el
monte,
I'm
going
to
light
the
bonfire
up
there
on
the
mountain,
Porque
si
no
trabajo
varios
no
comen.
Because
if
I
don't
work
many
don't
eat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Antonio Niebla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.