Voz de Mando - La Pajarera - перевод текста песни на немецкий

La Pajarera - Voz de Mandoперевод на немецкий




La Pajarera
Die Vogelhändlerin
Al llegar la estacion cariñosa
Wenn die liebliche Jahreszeit kommt,
Donde alegres cantaban las aves
Wo die Vögel fröhlich singen,
Vamos pues mi querida Rosita
Lass uns gehen, meine liebe Rosita,
A escuchar esos dulces cantares
Um jenen süßen Gesängen zu lauschen.
Ya cayo un pajarillo jilgero
Ein kleiner Stieglitz ist schon gefangen,
Ya cayo un pajarillo silvestre
Ein kleiner Wildvogel ist schon gefangen,
Ya cayo un par de gorriones
Ein Paar Spatzen sind schon gefangen,
Ya cayo el gavilan prisionero
Schon ist der Sperber gefangen.
Cuando a mexico vaya Rosita
Wenn du nach Mexiko gehst, Rosita,
A venderlos a la capital
Um sie in der Hauptstadt zu verkaufen,
Cinco pesos sera el menos precio
Fünf Pesos wird der Mindestpreis sein,
Que ellos puedan valer por alla
Den sie dort wert sein können.
Si al pasar te pregunta una dama
Wenn dich im Vorbeigehen eine Dame fragt,
Que si son pajarillos silvestres
Ob es kleine Wildvögel sind,
Les diras que su tierra no es esta
Wirst du ihnen sagen, dass dies nicht ihre Heimat ist,
Que los traes de tierra caliente
Dass du sie aus dem warmen Land bringst.
Ya se vami querida Rosita
Nun geht sie, meine liebe Rosita,
Se despide con gusto y afan
Sie verabschiedet sich mit Freude und Eifer.
Soy señores la pajarerita
„Ich bin, meine Herren, die kleine Vogelhändlerin“,
Quien de ustedes con ella se va
„Wer von Ihnen geht mit ihr?“
Ya lo saben que soy pajarera
„Ihr wisst schon, dass ich Vogelhändlerin bin“,
Que de a diario yo vivo en los campos
„Dass ich täglich auf den Feldern lebe“,
Disfrutando de la primavera
„Den Frühling genießend“,
De las aves y sus pulidos camtos
„Die Vögel und ihre feinen Gesänge.“





Авторы: Tomas Ponce Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.