Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Volví a Fallar
Ich habe sie wieder enttäuscht
Le
Volví
A
Fallar
Ich
habe
sie
wieder
enttäuscht
Después
de
haberlo
prometido
y
simplemente
Le
Volví
A
Fallar
Nachdem
ich
es
versprochen
hatte,
habe
ich
sie
einfach
wieder
enttäuscht
Y
me
quedo
llorando
como
un
niño
porque
ya
no
esta
Und
ich
bleibe
weinend
wie
ein
Kind
zurück,
weil
sie
nicht
mehr
da
ist
Porque
no
le
di
importancia
a
lo
que
me
debía
importar
Weil
ich
dem
keine
Bedeutung
beigemessen
habe,
was
mir
wichtig
sein
sollte
Porque
simplemente
me
deje
llevar
Weil
ich
mich
einfach
habe
treiben
lassen
He
inconscientemente
me
volví
una
víctima...
De
la
infidelidad
Und
unbewusst
wurde
ich
ein
Opfer...
der
Untreue
Le
Volví
A
Fallar
Ich
habe
sie
wieder
enttäuscht
Después
de
ver
el
llanto
en
su
rostro
y
simplemente
Le
Volví
A
Fallar
Nachdem
ich
die
Tränen
in
ihrem
Gesicht
gesehen
hatte,
habe
ich
sie
einfach
wieder
enttäuscht
No
me
importo
el
llanto
ni
tampoco
el
daño
que
le
iba
a
causar
Die
Tränen
waren
mir
egal,
und
auch
der
Schmerz,
den
ich
ihr
zufügen
würde
Lamentablemente
el
arrepentimiento
no
me
logro
alcanza
Leider
erreichte
mich
die
Reue
nicht
Me
comporte
como
un
completo
animal
Ich
habe
mich
wie
ein
totales
Tier
benommen
Y
ahora
eso
me
duele
porque
ya
sus
besos...
No
los
volveré
a
probar
Und
jetzt
tut
das
weh,
denn
ihre
Küsse...
werde
ich
nie
wieder
schmecken
Le
Volví
A
Fallar
Ich
habe
sie
wieder
enttäuscht
Y
como
todo
un
tonto
la
hice
llorar
Und
wie
ein
kompletter
Dummkopf
habe
ich
sie
zum
Weinen
gebracht
Ahora
me
doy
cuenta
que
no
la
merezco
Jetzt
merke
ich,
dass
ich
sie
nicht
verdiene
Porque
yo
con
ella
nunca
he
sido
bueno
Denn
ich
war
nie
gut
zu
ihr
Y
Le
Volví
A
Fallar
Und
ich
habe
sie
wieder
enttäuscht
A
ella
que
siempre
me
supo
entregar
ese
amor
tan
puro
Ihr,
die
mir
immer
diese
so
reine
Liebe
zu
geben
wusste
Que
sólo
era
mio
mientras
yo
le
daba
un
corazón
vacío
Die
nur
mein
war,
während
ich
ihr
ein
leeres
Herz
gab
Y
Le
Volví
A
Fallar
Und
ich
habe
sie
wieder
enttäuscht
Y
lo
que
me
queda
como
consecuencia
de
todos
mis
actos
es
la
soledad
Und
was
mir
als
Konsequenz
all
meiner
Taten
bleibt,
ist
die
Einsamkeit
Le
Volví
A
Fallar
Ich
habe
sie
wieder
enttäuscht
Y
como
todo
un
tonto
la
hice
llorar
Und
wie
ein
kompletter
Dummkopf
habe
ich
sie
zum
Weinen
gebracht
Ahora
me
doy
cuenta
que
no
la
merezco
Jetzt
merke
ich,
dass
ich
sie
nicht
verdiene
Porque
yo
con
ella
nunca
he
sido
bueno
Denn
ich
war
nie
gut
zu
ihr
Y
Le
Volví
A
Fallar
Und
ich
habe
sie
wieder
enttäuscht
A
ella
que
siempre
me
supo
entregar
ese
amor
tan
puro
Ihr,
die
mir
immer
diese
so
reine
Liebe
zu
geben
wusste
Que
solo
era
mio
mientras
yo
le
daba
un
corazón
vacío
Die
nur
mein
war,
während
ich
ihr
ein
leeres
Herz
gab
Y
Le
Volví
A
Fallar
Und
ich
habe
sie
wieder
enttäuscht
Y
lo
que
me
queda
como
consecuencia
de
todos
mis
actos
es
la
soledad
Und
was
mir
als
Konsequenz
all
meiner
Taten
bleibt,
ist
die
Einsamkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Emmanuel Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.