Voz de Mando - Le Volví a Fallar - перевод текста песни на немецкий

Le Volví a Fallar - Voz de Mandoперевод на немецкий




Le Volví a Fallar
Ich habe sie wieder enttäuscht
Le Volví A Fallar
Ich habe sie wieder enttäuscht
Después de haberlo prometido y simplemente Le Volví A Fallar
Nachdem ich es versprochen hatte, habe ich sie einfach wieder enttäuscht
Y me quedo llorando como un niño porque ya no esta
Und ich bleibe weinend wie ein Kind zurück, weil sie nicht mehr da ist
Porque no le di importancia a lo que me debía importar
Weil ich dem keine Bedeutung beigemessen habe, was mir wichtig sein sollte
Porque simplemente me deje llevar
Weil ich mich einfach habe treiben lassen
He inconscientemente me volví una víctima... De la infidelidad
Und unbewusst wurde ich ein Opfer... der Untreue
Le Volví A Fallar
Ich habe sie wieder enttäuscht
Después de ver el llanto en su rostro y simplemente Le Volví A Fallar
Nachdem ich die Tränen in ihrem Gesicht gesehen hatte, habe ich sie einfach wieder enttäuscht
No me importo el llanto ni tampoco el daño que le iba a causar
Die Tränen waren mir egal, und auch der Schmerz, den ich ihr zufügen würde
Lamentablemente el arrepentimiento no me logro alcanza
Leider erreichte mich die Reue nicht
Me comporte como un completo animal
Ich habe mich wie ein totales Tier benommen
Y ahora eso me duele porque ya sus besos... No los volveré a probar
Und jetzt tut das weh, denn ihre Küsse... werde ich nie wieder schmecken
Le Volví A Fallar
Ich habe sie wieder enttäuscht
Y como todo un tonto la hice llorar
Und wie ein kompletter Dummkopf habe ich sie zum Weinen gebracht
Ahora me doy cuenta que no la merezco
Jetzt merke ich, dass ich sie nicht verdiene
Porque yo con ella nunca he sido bueno
Denn ich war nie gut zu ihr
Y Le Volví A Fallar
Und ich habe sie wieder enttäuscht
A ella que siempre me supo entregar ese amor tan puro
Ihr, die mir immer diese so reine Liebe zu geben wusste
Que sólo era mio mientras yo le daba un corazón vacío
Die nur mein war, während ich ihr ein leeres Herz gab
Y Le Volví A Fallar
Und ich habe sie wieder enttäuscht
Y lo que me queda como consecuencia de todos mis actos es la soledad
Und was mir als Konsequenz all meiner Taten bleibt, ist die Einsamkeit
Le Volví A Fallar
Ich habe sie wieder enttäuscht
Y como todo un tonto la hice llorar
Und wie ein kompletter Dummkopf habe ich sie zum Weinen gebracht
Ahora me doy cuenta que no la merezco
Jetzt merke ich, dass ich sie nicht verdiene
Porque yo con ella nunca he sido bueno
Denn ich war nie gut zu ihr
Y Le Volví A Fallar
Und ich habe sie wieder enttäuscht
A ella que siempre me supo entregar ese amor tan puro
Ihr, die mir immer diese so reine Liebe zu geben wusste
Que solo era mio mientras yo le daba un corazón vacío
Die nur mein war, während ich ihr ein leeres Herz gab
Y Le Volví A Fallar
Und ich habe sie wieder enttäuscht
Y lo que me queda como consecuencia de todos mis actos es la soledad
Und was mir als Konsequenz all meiner Taten bleibt, ist die Einsamkeit





Авторы: Brian Emmanuel Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.