Текст и перевод песни Voz de Mando - Lo Bueno y Lo Malo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Bueno y Lo Malo
The Good and the Bad
En
la
vida
se
navega,
In
life
we
sail,
Hasta
pa'
ganarte,
Even
to
win,
Tu
circo
en
las
vegas...
Your
circus
in
Vegas...
Si
quieres
tener
dinero,
If
you
want
to
have
money,
Deja
de
rascarte,
Stop
scratching,
Nomás
las,
orejas...
Just
your
ears...
Hasta
tu
propia
familia,
Even
your
own
family,
Se
queda
peleando,
Will
keep
fighting,
Por
lo
que
tú
dejas...
For
what
you
leave
behind...
Y
no
hay
amigos
sinceros,
And
there
are
no
sincere
friends,
Goza
tu
dinero,
Enjoy
your
money,
Que
nada
te
llevas...
For
you
won't
take
anything
with
you...
Hasta
los
perros
pulgosos,
Even
the
flea-ridden
dogs,
Salían
a
ladrarme,
Would
come
out
to
bark
at
me,
Cuando
me
veían...
When
they
saw
me...
Salía
a
cazar
a
los
cerros,
I
would
go
hunting
in
the
hills,
Conejos,
güilotas,
Rabbits,
prairie
hens,
Con
eso
comía...
That's
how
I
ate...
Ahora
la
historia
ya
es
otra,
Now
the
story
is
different,
Tengo
hasta
mansiones,
I
even
have
mansions,
Junto
a
la
bahía...
By
the
bay...
Como
caviar
y
langosta,
I
eat
caviar
and
lobster,
Ahora
a
mí
me
toca,
Now
it's
my
turn,
Mirar
desde
arriba...
To
look
down...
La
vida
es
traicionera,
Life
is
treacherous,
Yo
dejo
que
el
pez,
I
let
the
fish,
Por
su
boca
muera...
Die
by
its
own
mouth...
Le
pongo
peso
a
la
trampa,
I
put
a
weight
on
the
trap,
Sola
caí
la
rata,
The
rat
fell
alone,
A
la
ratonera...
Into
the
mousetrap...
Siempre
a
mi
dios
agradezco,
I
always
thank
my
God,
A
él
le
pertenezco,
I
belong
to
him,
Ya
muerto
y
en
vida...
Both
alive
and
dead...
Y
voy
a
morir
contento,
And
I
will
die
happy,
El
día
y
el
momento,
The
day
and
time,
De
mi
despedida.
Of
my
farewell.
Ahora
que
ya
tengo
todo,
Now
that
I
have
everything,
Extraño
los
días,
I
miss
the
days,
Y
las
noches
del
campo...
And
nights
in
the
countryside...
Esa
casita
de
adobe,
That
little
adobe
house,
Las
lluvias
de
lodo,
The
rains
of
mud,
Y
el
olor
a
rancho...
And
the
smell
of
the
ranch...
Aquella
madre
abnegada,
That
selfless
mother,
Que
a
mí
me
esperaba,
Who
waited
for
me,
Con
tortillas
frescas...
With
fresh
tortillas...
Los
consejos
de
tu
padre,
The
advice
of
your
father,
Decía
ten
en
cuenta,
He
said
to
keep
in
mind,
Para
cuando
crezcas...
For
when
you
grow
up...
La
vida
es
traicionera,
Life
is
treacherous,
Yo
dejo
que
el
pez,
I
let
the
fish,
Por
su
boca
muera...
Die
by
its
own
mouth...
Le
pongo
peso
a
la
trampa,
I
put
a
weight
on
the
trap,
Sola
caí
la
rata,
The
rat
fell
alone,
A
la
ratonera...
Into
the
mousetrap...
Siempre
a
mi
dios
agradezco,
I
always
thank
my
God,
A
él
le
pertenezco,
I
belong
to
him,
Ya
muerto
y
en
vida...
Both
alive
and
dead...
Y
voy
a
morir
contento,
And
I
will
die
happy,
El
día
y
el
momento,
The
day
and
time,
De
mi
despedida.
Of
my
farewell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pepe Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.