Текст и перевод песни Voz de Mando - Mi Cajita De Madera
Mi Cajita De Madera
Моя шкатулка из дерева
Te
voy
a
explicar
para
que
puedas
entenderme
Я
расскажу
тебе,
чтобы
ты
меня
поняла
Empezaré
por
decirte
que
me
encuentro
bien
Начну
с
того,
что
скажу,
что
чувствую
себя
хорошо
Aquí
donde
estoy
es
lo
que
ustedes
llaman
"cielo"
Здесь,
где
я
нахожусь,
это
то,
что
вы
называете
"небом"
Y
te
juró
que
nunca
había
visto
algo
mas
bello
И
я
клянусь,
что
никогда
не
видел
ничего
более
прекрасного
Este
lugar
al
que
yo
llamo
"paraíso"
Это
место,
которое
я
называю
"раем"
Me
trae
mucha
paz,
alegría
Приносит
мне
много
покоя,
радости
Me
trae
alivio
Приносит
мне
облегчение
Desde
aquí
te
estoy
mirando
Я
смотрю
на
тебя
отсюда
Desde
aquí
yo
te
cuido
Я
забочусь
о
тебе
отсюда
Pues
cada
vez
que
tu
piensas
en
mi
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
обо
мне
Es
porque
estoy
ahí
contigo
Это
потому,
что
я
там
с
тобой
Te
tengo
que
confesar
que
no
te
extraño
Я
должен
признаться,
что
не
скучаю
по
тебе
Y
como
voy
a
extrañarte?
Si
te
miró
a
diario...
Как
я
могу
скучать
по
тебе?
Если
я
смотрю
на
тебя
каждый
день...
Ya
vez
que
tu
corazón
se
fue
conmigo
y
con
mi
vida
Ты
видишь
мое
сердце
ушло
со
мной
и
с
моей
жизнью
Yo
te
deje
mi
amor,
mis
recuerdos,
mis
cenizas
Я
оставил
тебе
свою
любовь,
свои
воспоминания,
свой
прах
En
una
cajita
de
madera
que
me
lleva
a
donde
quiera
В
деревянной
шкатулке,
которая
носит
меня,
куда
захочет
A
tus
brazos
que
me
arrullan
В
твои
объятия,
в
которых
я
баюкаюсь
A
tu
llanto
que
me
llega
К
твоему
плачу,
который
доходит
до
меня
En
una
cajita
de
madera
В
деревянной
шкатулке
Que
por
amor
cruza
fronteras
Которая
из
любви
пересекает
границы
Ese
es
tu
amor
que
me
acaricia
el
alma
Это
твоя
любовь
ласкает
мою
душу
Cada
vez
que
la
miras
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
нее
Te
lo
pido
porfavor,
no
te
me
rindas
Прошу
тебя,
не
сдавайся
Siempre
que
me
llores
regalame
una
sonrisa
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
плакать
обо
мне,
дари
мне
улыбку
No
sufras
que
yo
aquí
no
sufro
Не
страдай,
потому
что
я
здесь
не
страдаю
Pues
se
que
no
me
has
olvidado
Потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
не
забыла
Manten
viva
mi
presencia
en
tu
corazón
que
yo
estoy
a
tu
lado
Пусть
моя
память
живет
в
твоем
сердце,
потому
что
я
рядом
с
тобой
En
una
cajita
de
madera
que
me
lleva
a
donde
quiera
В
деревянной
шкатулке,
которая
носит
меня,
куда
захочет
A
tus
brazos
que
me
arrullan
В
твои
объятия,
в
которых
я
баюкаюсь
A
tu
llanto
que
me
llega
К
твоему
плачу,
который
доходит
до
меня
En
una
cajita
de
madera
В
деревянной
шкатулке
Que
por
amor
cruza
fronteras
Которая
из
любви
пересекает
границы
Ese
es
tu
amor
que
me
acaricia
el
alma
Это
твоя
любовь
ласкает
мою
душу
Cada
vez
que
la
miras
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
нее
Cada
vez
que
la
besas
Каждый
раз,
когда
ты
целуешь
ее
A
Mi
Cajita
De
Madera
Мою
шкатулку
из
дерева
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Rico Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.