Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Última Carta
Mein letzter Brief
Estoy
enfermo
solo
y
triste
abandonado
Ich
bin
krank,
allein,
traurig
und
verlassen
El
pelo
blanco
por
las
penas
que
eh
pasado
Mein
Haar
ist
weiß
von
den
Sorgen,
die
ich
ertragen
habe
Siento
mi
mano
temblorosa
al
escribirte
Ich
spüre
meine
zitternde
Hand,
während
ich
dir
schreibe
Mi
Ultima
Carta
para
desirte
Meinen
letzten
Brief,
um
dir
zu
sagen
Que
no
hay
rencor
Dass
es
keinen
Groll
gibt
Dentro
de
mi
alma
niun
reproche
In
meiner
Seele,
keinen
Vorwurf
Fue
mi
destino
el
que
enluto
la
negra
noche
Es
war
mein
Schicksal,
das
die
schwarze
Nacht
verdunkelte
Quiero
que
sepas
que
te
quise
hasta
la
muerte
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
bis
zum
Tod
geliebt
habe
Pero
la
suerte
de
tu
amor
me
separo
Aber
das
Schicksal
trennte
mich
von
deiner
Liebe
Quiero
que
sepas
al
mirar
mi
ultima
carta
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
wenn
du
meinen
letzten
Brief
ansiehst
Que
hasta
en
los
ultimos
momentos
me
haces
falta
Dass
du
mir
selbst
in
den
letzten
Momenten
fehlst
Que
veo
tu
imagen
acercarse
lentamente
Dass
ich
dein
Bild
langsam
näher
kommen
sehe
Y
dulcemente
oigo
tu
voz
Und
sanft
höre
ich
deine
Stimme
Abro
los
brazos
por
que
creo
as
regresado
Ich
öffne
die
Arme,
weil
ich
glaube,
du
bist
zurückgekehrt
Y
solo
encuentro
al
revertor
crusificado
Und
finde
nur
das
Kruzifix
Y
no
hay
mentira
en
el
sentir
de
un
morimundo
Und
es
gibt
keine
Lüge
im
Gefühl
eines
Sterbenden
Que
en
este
mundo
te
dise
Adios
Der
dir
in
dieser
Welt
Lebewohl
sagt
Quiero
que
sepas
al
mirar
mi
ultima
carta
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
wenn
du
meinen
letzten
Brief
ansiehst
Que
hasta
en
los
ultimos
momentos
me
haces
falta
Dass
du
mir
selbst
in
den
letzten
Momenten
fehlst
Que
veo
tu
imagen
acercarse
lentamente
Dass
ich
dein
Bild
langsam
näher
kommen
sehe
Y
dulcemente
oigo
tu
voz
Und
sanft
höre
ich
deine
Stimme
Abro
los
brazos
por
que
creo
as
regresado
Ich
öffne
die
Arme,
weil
ich
glaube,
du
bist
zurückgekehrt
Y
solo
encuentro
el
revertor
crusificado
Und
finde
nur
das
Kruzifix
Y
no
hay
mentira
en
el
sentir
de
un
morimundo
Und
es
gibt
keine
Lüge
im
Gefühl
eines
Sterbenden
Que
en
este
mundo
te
dise
Adios
Der
dir
in
dieser
Welt
Lebewohl
sagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.