Voz de Mando - Nemesio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Voz de Mando - Nemesio




Nemesio
Nemesio
Si me buscan haganlo discretamente
If you are looking for me, do it discreetly
Y no asomen tanto el cuete
And don't draw so much attention to the matter
Con cual me quieren matar
To whatever it is you want to kill me with
No me asustan, me siento mas competente
You don't scare me, I feel more competent
Yo los atoro de frente
I will meet you head on
No me da miedo pelear
I am not afraid to fight
Me señalan dicen que soy terrorista
They point at me and say that I am a terrorist
Que traigo arabes y rusos
That I bring in Arabs and Russians
En mi escolta personal
As my personal escort
Se equivocan cargo puro mexicano
They are wrong, I am a pure Mexican
De Veracruz y Durango, de Jalisco
From Veracruz and Durango, from Jalisco
Y Michoacan
And Michoacan
Me calleron en un pueblo
They fell on me in a town
Me tire a matar pal cerro
I threw myself to kill on the hill
Lejos de los inocentes
Far from the innocent
Sin vela en este entierro
Without a candle in this funeral
Como estoy bien preparado
As I am well prepared
Pa cualquier tipo de ataque
For any type of attack
Les tumbe cuatro boludos
I knocked down four fools
Que me tiraban del aire
Who shot at me from the air
Por sus propios intereses
For their own interests
Me hecharon todo el gobierno
They threw the whole government at me
Y tenia que defenderme
And I had to defend myself
Asi se los dijo mencho
That's what Mencho told them
Ahora entiendo quedo muy claro
Now I understand, it is very clear
El mensaje llegaron a eliminarme
The message, they came to eliminate me
Pero los puse a temblar
But I made them tremble
Traigo gente hombres que son
I bring people, men who are
De combate gente de confianza y leales
Combatants, trustworthy and loyal people
Para trabajar y pelear
To work and fight
Yo no mato a gente que es inocente
I do not kill innocent people
Ustedes tambien respeten
You too must respect
A la gente que es normal
The people who are normal
No soy burla ni me humillare ante nadie
I am not a joke, nor will I humiliate myself before anyone
Le saque brillo a la perla y hoy
I polished the pearl and now
Me la quieren quitar
They want to take it from me
Me calleron en un pueblo
They fell on me in a town
Me tire a matar pal cerro
I threw myself to kill on the hill
Lejos de los inocentes
Far from the innocent
Sin vela en este entierro
Without a candle in this funeral
Como estoy bien preparado
As I am well prepared
Pa cualquier tipo de ataque
For any type of attack
Les tumbe cuatro boludos
I knocked down four fools
Que me tiraban del aire
Who shot at me from the air
Por sus propios intereses
For their own interests
Me hecharon todo el gobierno
They threw the whole government at me
Y tenia que defenderme
And I had to defend myself
Asi se los dijo mencho
That's what Mencho told them





Авторы: Daniel Niebla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.