Voz de Mando - Nemesio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Voz de Mando - Nemesio




Nemesio
Немезио
Si me buscan haganlo discretamente
Если ищете меня, делайте это осторожно,
Y no asomen tanto el cuete
И не светите так стволом.
Con cual me quieren matar
Чем вы меня хотите убить?
No me asustan, me siento mas competente
Меня не напугать, я чувствую себя увереннее,
Yo los atoro de frente
Я остановлю вас лицом к лицу.
No me da miedo pelear
Мне не страшно драться.
Me señalan dicen que soy terrorista
На меня указывают, говорят, что я террорист,
Que traigo arabes y rusos
Что у меня арабы и русские
En mi escolta personal
В моей личной охране.
Se equivocan cargo puro mexicano
Они ошибаются, у меня чистокровные мексиканцы,
De Veracruz y Durango, de Jalisco
Из Веракруса и Дуранго, из Халиско
Y Michoacan
И Мичоакана.
Me calleron en un pueblo
На меня напали в деревне,
Me tire a matar pal cerro
Я бросился в горы, чтобы отстреливаться,
Lejos de los inocentes
Подальше от невинных,
Sin vela en este entierro
Без свечи на этих похоронах.
Como estoy bien preparado
Так как я хорошо подготовлен
Pa cualquier tipo de ataque
К любому типу атаки,
Les tumbe cuatro boludos
Я сбил четырех болванов,
Que me tiraban del aire
Которые стреляли по мне с воздуха.
Por sus propios intereses
Из-за своих собственных интересов
Me hecharon todo el gobierno
Они натравили на меня всё правительство,
Y tenia que defenderme
И мне пришлось защищаться.
Asi se los dijo mencho
Так им и сказал Менчо.
Ahora entiendo quedo muy claro
Теперь я понимаю, стало совершенно ясно,
El mensaje llegaron a eliminarme
Послание: они пришли, чтобы устранить меня,
Pero los puse a temblar
Но я заставил их дрожать.
Traigo gente hombres que son
У меня есть люди, бойцы,
De combate gente de confianza y leales
Люди боевые, надежные и верные,
Para trabajar y pelear
Для работы и для боя.
Yo no mato a gente que es inocente
Я не убиваю невинных людей,
Ustedes tambien respeten
Вы тоже уважайте
A la gente que es normal
Простых людей.
No soy burla ni me humillare ante nadie
Я не посмешище и не унижусь ни перед кем,
Le saque brillo a la perla y hoy
Я отполировал жемчужину, и сегодня
Me la quieren quitar
Ее хотят у меня отнять.
Me calleron en un pueblo
На меня напали в деревне,
Me tire a matar pal cerro
Я бросился в горы, чтобы отстреливаться,
Lejos de los inocentes
Подальше от невинных,
Sin vela en este entierro
Без свечи на этих похоронах.
Como estoy bien preparado
Так как я хорошо подготовлен
Pa cualquier tipo de ataque
К любому типу атаки,
Les tumbe cuatro boludos
Я сбил четырех болванов,
Que me tiraban del aire
Которые стреляли по мне с воздуха.
Por sus propios intereses
Из-за своих собственных интересов
Me hecharon todo el gobierno
Они натравили на меня всё правительство,
Y tenia que defenderme
И мне пришлось защищаться.
Asi se los dijo mencho
Так им и сказал Менчо.





Авторы: Daniel Niebla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.