Voz de Mando - Relatos De Juan José - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Voz de Mando - Relatos De Juan José




Relatos De Juan José
Рассказы Хуана Хосе
Me dicen pinero
Меня зовут Сосна
De la vieja historia
Из старой истории
Y vengo desde
И я пришел из
El ranchito de Huixiopa
Райончика Уихиопа
Rumbo a Sinaloa
По направлению в Синалоа
Chihuahua y Durango
Чиуауа и Дуранго
Conozco muy bien
Я хорошо знаю
El triangulo dorado
Золотой треугольник
Conoce Almoloya
Знаю Альмолою
Y reclusorio sur
Побывал в южном исправительном заведении
Caminé en la sombra
Я прошел по пути тени
Y llegué hasta la luz
И пришел к свету
Me visto de azul
Я одеваюсь в голубое
De cabeza a los pies
С головы до ног
Me dicen Don Juan
Меня называют Дон Хуан
Y mi nombre es Juan José
А зовут меня Хуан Хосе
Un zar de la mafia
Царь мафии
Así me han nombrado
Так меня прозвали
El decano de los capos mexicanos
Старейшина мексиканских авторитетов
El dolor me mata
Боль причиняет мне боль
Pero sigo vivo
Но я все еще жив
Me duele bastante
Очень тоскую,
Que no estén mis hijos
Что нет рядом моих сыновей
Mi hijo Juan Ignacio
Мой сын Хуан Игнасио
Mi hijo Rosalio
Мой сын Росалио
Fueron al llamado
Откликнулись на зов
Que el Señor les hizo
Который произнес Господь
Los extraño mucho
Я очень по ним скучаю
Pero seré fuerte
Но я буду сильным
Los guardaré en mi
Я сохраню их в своем
Corazón para siempre
Сердце навсегда
Me crié en el negocio
Я вырос в бизнесе
De la delincuencia
Преступности
Pero en realidad
Но на самом деле
Yo no soy de violencia
Я не занимаюсь насилием
He sobrevivido
Я пережил
A todas las guerras
Все войны
Tratando de que
Стараясь
Se respeten las reglas
Уважать правила
Levanté un imperio
Я построил империю
Sin usar las armas
Без применения оружия
Yo me identifico
Я отождествляю себя
Más con mis palabras
Больше со своими словами
Con las adecuadas
При помощи подходящих
Se arreglan problemas
Решаются проблемы
Y con las correctas
А при помощи правильных
He pactado treguas
Я заключал перемирия
Recuerdo los tiempos
Я вспоминаю времена
De aquellos amigos
Тех друзей
El jefe de jefes
Глава глав
Amado Carillo
Амадо Карильо
Mi compadre Luis
Мой кум Луис
El Comandante Fuentes
Командир Фуэнтес
Y también su hermano
И его брат также
El gran Chico Fuentes
Великий Чико Фуэнтес
De los grandes jefes
Из великих глав
Esos grandes viejos
Те великие старики
Como El Güero Palma
Например, Гильермо Пальма
Y el señor Don Neto
И сеньор дон Нето
Inés Calderón
Инес Кальдерон
Y el compa Balta Díaz
И друг Бальта Диас
También Rafa Caro
Также Рафа Каро
Y Emilio Quintero
И Эмилио Кинтеро
Quisiera contarles
Я бы хотел рассказать
Todo de mi vida
Тебе все о своей жизни
Mi leyenda es larga
Моя история длинна
Nunca acabaría
Ей не будет конца
He visto cómo
Я видел как
Se derrumban carteles
Рушатся картели
Igual he visto
И также я видел
Crecer a mucha gente
Как растут люди
Aquí los errores
Здесь ошибки
Son irrevocables
Безвозвратны
Y quien me traiciona
И кто предаст меня
Ya es punto y aparte
Тому уже конец
Como vio compadre
Как видел, кум,
A mi no me tocaba
Мне не было суждено
Tiene mi perdón
Прими мое прощение
Yo en verdad lo estimaba
Я на самом деле уважал тебя
Mi compadre Mayo
Мой кум Майо
Un verdadero amigo
Настоящий друг
También cuento con
Я также рассчитываю
Mi compadre Chapito
На моего кума Чапито
Y tu rey de reyes
И ты, король королей,
Vamos pa delante
Мы идем вперед
Gracias Matamoros
Спасибо, Матаморос
un día me salvaste
Ты однажды спас меня
Los capos de capos
Главы глав
Los jefes de jefes
Главные из глав
Somos los que estamos
Такими мы являемся
Y estarán por siempre
И останемся навсегда
Saludo al que está
Кланяюсь тому, кто сейчас жив
Y recuerdo al que se fue
И вспоминаю того, кто ушел
Entre ellos mi amigo
Среди них мой друг
Nacho Coronel
Начо Коронель
De forma educada
При помощи вежливой манеры
Y frases adecuadas
И подходящих фраз
He logrado fortalecer a mi raza
Я смог укрепить свою расу
Sobre experiencia
На основе своего опыта
Dentro del reinado
В царстве
Conozco muy bien
Я очень хорошо знаю
Todo el mundo del narco
Весь мир наркотиков
Soy el mediador
Я посредник
De los grandes carteles
Между крупными картелями
Soy el comodín
Я джокер
Entre un póker de reyes
Среди четверки королей
Me dicen Azul
Меня называют Голубой
Por mi tono de piel
Из-за оттенка кожи
Pa unos soy Don Juan
Для кого-то я Дон Хуан
Y pa otros soy Juan José
А для кого-то я Хуан Хосе





Авторы: Niebla-lopez Daniel Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.