Текст и перевод песни Voz de Mando - Te Olvidé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijiste
que
jamás
te
olvidaría
Ты
говорила,
что
я
никогда
тебя
не
забуду,
Y
vieras
que
segura
te
veías.
И,
знаешь,
ты
выглядела
такой
уверенной.
Sabías
que
eras
la
dueña
de
mis
besos
y
mis
caricias.
Ты
знала,
что
была
хозяйкой
моих
поцелуев
и
ласк.
Pensaste
que
serías
irremplazable
Ты
думала,
что
будешь
незаменимой,
Y
no
lo
niego,
parecías
indispensable.
И
не
отрицаю,
казалась
необходимой.
Pero
lo
que
mal
empieza,
mal
termina
Но
то,
что
плохо
начинается,
плохо
кончается,
Y
tú
a
mí
jamás
supiste
valorarme.
А
ты
меня
так
и
не
ценила.
Y
como
el
tiempo
es
experto
en
sanar
las
heridas
que
quebrar
el
alma.
И
как
время
— эксперт
в
заживлении
ран,
которые
разрывают
душу.
Mientras
tú
me
ibas
perdiendo,
Пока
ты
меня
теряла,
Ella
entraba
en
mi
vida
y
todo
me
lo
daba.
Она
вошла
в
мою
жизнь
и
дала
мне
всё.
Y
te
olvidé,
И
я
забыл
тебя,
Con
sus
besos
y
caricias
te
borré.
Её
поцелуями
и
ласками
стёр
тебя.
Con
el
fuego
de
su
cuerpo
quemé
recuerdo
de
tu
piel.
Огнём
её
тела
сжёг
воспоминания
о
твоей
коже.
Y
ha
de
doler,
И
тебе
должно
быть
больно,
No
lo
dudo
que
eso
a
ti
te
ha
de
doler.
Не
сомневаюсь,
что
тебе
должно
быть
больно.
Por
no
cuidar
de
mis
caricias
За
то,
что
не
берегла
мои
ласки,
A
otros
brazos
me
entregué
y
te
olvidé.
Другим
рукам
я
отдался
и
забыл
тебя.
(Y
no
más
pa'
que
veas
cómo
corre
el
agua
mi
hija,
ay,
ay,
ay.
(И
просто
чтобы
ты
видела,
как
течёт
вода,
доченька,
ай,
ай,
ай.
Voz
de
Mando)
Voz
de
Mando)
Y
como
el
tiempo
es
experto
en
sanar
las
heridas
que
quebrar
el
alma.
И
как
время
— эксперт
в
заживлении
ран,
которые
разрывают
душу.
Mientras
tú
me
ibas
perdiendo,
Пока
ты
меня
теряла,
Ella
entraba
en
mi
vida
y
todo
me
lo
daba.
Она
вошла
в
мою
жизнь
и
дала
мне
всё.
Y
te
olvidé,
И
я
забыл
тебя,
Con
sus
besos
y
caricias
te
borré.
Её
поцелуями
и
ласками
стёр
тебя.
Con
el
fuego
de
su
cuerpo
quemé
recuerdo
de
tu
piel.
Огнём
её
тела
сжёг
воспоминания
о
твоей
коже.
Y
ha
de
doler,
И
тебе
должно
быть
больно,
No
lo
dudo
que
eso
a
ti
te
ha
de
doler.
Не
сомневаюсь,
что
тебе
должно
быть
больно.
Por
no
cuidar
de
mis
caricias
За
то,
что
не
берегла
мои
ласки,
A
otros
brazos
me
entregué
y
te
olvidé.
Другим
рукам
я
отдался
и
забыл
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Lozano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.