Vozenoff - Canciones en el aire - перевод текста песни на английский

Canciones en el aire - Vozenoffперевод на английский




Canciones en el aire
Songs in the Air
Me sale bien, me sale mal
I do well, I do badly
Pero lo intento y con eso va
But I try and that's what matters
Otra vez canciones en el aire
Once again, songs in the air
Conectando almas para celebrar
Connecting souls to celebrate
Me escapé de toda la rutina
I escaped from all the routine
Que el fin de semana no llegaba más
The weekend felt so far away
Otra vez canciones en el aire
Once again, songs in the air
Otra vez me detengo a escuchar
Once again, I stop to listen
Salgo a las 6:00, empieza el show
I go out at 6:00, the show begins
Pasé todo el día pensando en vos
I spent all day thinking of you
Y aunque no para dónde voy
And even though I don't know where I'm going
que con vos todo es mejor
I know that with you, everything is better
Salgo a las 6:00, paso por vos
I go out at 6:00, I'll pick you up
Hoy es el día que te conté
Today's the day I told you about
Y aunque no para dónde voy
And even though I don't know where I'm going
que con vos todo es mejor
I know that with you, everything is better
Pintás de colores este día
You paint this day with colors
Si me despierto diez años después y te vuelvo a encontrar
If I wake up ten years later and find you again
Si me decís que no podés dormir
If you tell me you can't sleep
Si te digo que te paso a buscar
If I tell you I'll come get you
¿Cómo te queda mañana a las 6:00?
How does tomorrow at 6:00 sound?
Esta vereda tiene tu nombre
This sidewalk has your name on it
¿Cómo te queda mañana a las seis?
How does tomorrow at six sound?
Esta vereda tiene tu nombre
This sidewalk has your name on it
Salgo a las 6:00, empieza el show
I go out at 6:00, the show begins
Pasé todo el día pensando en vos
I spent all day thinking of you
Y aunque no para dónde voy
And even though I don't know where I'm going
que con vos todo es mejor
I know that with you, everything is better
Salgo a las 6:00, empieza el show
I go out at 6:00, the show begins
Salgo a las 6:00, paso por vos
I go out at 6:00, I'll pick you up
Pintás de colores este día
You paint this day with colors





Авторы: Ariel Duran Marchelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.