Vozenoff - La Oportunidad - перевод текста песни на немецкий

La Oportunidad - Vozenoffперевод на немецкий




La Oportunidad
Die Gelegenheit
Llevo los minutos contados
Ich zähle die Minuten
Tu llamada en espera, una oportunidad
Dein Anruf in der Warteschleife, eine Gelegenheit
Deje lágrimas derramadas
Habe Tränen vergossen
Por alguna emboscada que no recuerdo más
Wegen eines Hinterhalts, an den ich mich nicht mehr erinnere
Deja que la fiebre se vaya esta vez
Lass das Fieber dieses Mal vergehen
Todos resucitamos una vez
Wir alle erstehen einmal wieder auf
Llego tarde y no lo pude superar
Ich kam zu spät und konnte es nicht überwinden
Si en tus ojos yo me pude vencer
Denn in deinen Augen konnte ich mich besiegen
Lleva la sonrisa perfecta
Sie trägt das perfekte Lächeln
Mil derrotas enteras, un día que no está
Tausend ganze Niederlagen, ein Tag, der nicht da ist
Tiene todos los calendarios
Sie hat alle Kalender
Con los días tachados cansada de esperar
Mit durchgestrichenen Tagen, müde vom Warten
Deja que la fiebre se vaya esta vez
Lass das Fieber dieses Mal vergehen
Todos resucitamos una vez
Wir alle erstehen einmal wieder auf
Llego tarde y no lo pude superar
Ich kam zu spät und konnte es nicht überwinden
Si en tus ojos yo me pude vencer
Denn in deinen Augen konnte ich mich besiegen
Deja que la fiebre se vaya esta vez
Lass das Fieber dieses Mal vergehen
Todos resucitamos una vez
Wir alle erstehen einmal wieder auf
Llego tarde y no lo pude superar
Ich kam zu spät und konnte es nicht überwinden
Si en tus ojos yo me pude vencer
Denn in deinen Augen konnte ich mich besiegen
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Deja que la fiebre se vaya esta vez
Lass das Fieber dieses Mal vergehen
Todos resucitamos una vez
Wir alle erstehen einmal wieder auf
Llego tarde y no lo pude superar
Ich kam zu spät und konnte es nicht überwinden
Si en tus ojos yo me pude vencer
Denn in deinen Augen konnte ich mich besiegen
Deja que la fiebre se vaya esta vez
Lass das Fieber dieses Mal vergehen
Todos resucitamos una vez
Wir alle erstehen einmal wieder auf
Llego tarde y no lo pude superar
Ich kam zu spät und konnte es nicht überwinden
Si en tus ojos yo me pude vencer
Denn in deinen Augen konnte ich mich besiegen
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Ti-ra-ra, ta-ra-ta-ta ta-uh
Llevo los minutos contados
Ich zähle die Minuten
Tu llamada en espera, una oportunidad
Dein Anruf in der Warteschleife, eine Gelegenheit
Deje lágrimas derramadas
Habe Tränen vergossen
Por alguna emboscada que no recuerdo más
Wegen eines Hinterhalts, an den ich mich nicht mehr erinnere





Авторы: Ariel Duran Marchelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.