Vozenoff - Mil Flores - перевод текста песни на немецкий

Mil Flores - Vozenoffперевод на немецкий




Mil Flores
Tausend Blumen
Ella sueña con estrenar su voz
Sie träumt davon, ihre Stimme zu erheben
Pero calla cuando la miran
Aber sie schweigt, wenn man sie ansieht
Deshoja mil flores en un rincón sin pensar en
Zupft tausend Blumen in einer Ecke, ohne an mich zu denken
Abre las ventanas del corredor
Sie öffnet die Fenster zum Flur
Baila los compases del día
Tanzt im Takt des Tages
Ya no escucha cuentos que no escribió, vuelve a sonreir
Hört keine Geschichten mehr, die sie nicht geschrieben hat, lächelt wieder
Mostrale al mundo un color
Zeig der Welt eine Farbe
Es lo que le falta hoy
Das ist es, was ihr heute fehlt
El de las flores que crecen en el fondo del jardín
Die der Blumen, die tief im Garten wachsen
Gritale al viento tu voz
Schrei dem Wind deine Stimme entgegen
Aunque no quiera escuchar
Auch wenn er nicht hören will
Una a una, se encienden las sonrisas al pasar
Eins nach dem anderen, entzünden sich die Lächeln beim Vorbeigehen
Las tormentas traen el mejor groove
Die Stürme bringen den besten Groove
La tarde ya no queda en espera
Der Nachmittag wartet nicht mehr
Esconde las derrotas con buena luz
Verbirgt die Niederlagen mit gutem Licht
Vuelve a sonreír
Lächelt wieder
Mostrale al mundo un color
Zeig der Welt eine Farbe
Es lo que le falta hoy
Das ist es, was ihr heute fehlt
El de las flores que crecen en el fondo del jardín
Die der Blumen, die tief im Garten wachsen
Gritale al viento tu voz
Schrei dem Wind deine Stimme entgegen
Aunque no quiera escuchar
Auch wenn er nicht hören will
Una a una, se encienden las sonrisas al pasar
Eins nach dem anderen, entzünden sich die Lächeln beim Vorbeigehen
Deshoja mil flores y escribe al papel
Zupft tausend Blumen und schreibt aufs Papier
Todos los secretos viajes
All die geheimen Reisen
Frases sin sentido
Sinnlose Sätze
Ella sueña con estrenar su voz
Sie träumt davon, ihre Stimme zu erheben
Ya no calla cuando la miran
Sie schweigt nicht mehr, wenn man sie ansieht
Deshoja mil flores en un rincón sin pensar en
Zupft tausend Blumen in einer Ecke, ohne an mich zu denken
Mostrale al mundo un color
Zeig der Welt eine Farbe
Es lo que le falta hoy
Das ist es, was ihr heute fehlt
El de las flores que crecen en el fondo del jardín
Die der Blumen, die tief im Garten wachsen
Gritale al viento tu voz
Schrei dem Wind deine Stimme entgegen
Aunque no quiera escuchar
Auch wenn er nicht hören will
Una a una, se encienden las sonrisas al pasar
Eins nach dem anderen, entzünden sich die Lächeln beim Vorbeigehen
Mostrale al mundo un color
Zeig der Welt eine Farbe
Es lo que le falta hoy
Das ist es, was ihr heute fehlt
Todas esas cosas me acercan a vos
All diese Dinge bringen mich näher zu dir





Авторы: Leonardo Cesar Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.