Vozenoff - Más Que Dos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vozenoff - Más Que Dos




Más Que Dos
Больше, чем двое
No fuimos más que dos entre dormidos
Мы были лишь двое среди спящих,
Esperando tal vez que la tarde avance
В ожидании, быть может, пока день пройдет.
Me refugio en vos, calma mis actos
Я нахожу в тебе убежище, ты успокаиваешь мои порывы,
La bondad de tu secreto hace quedarme sin querer salir y vas
Доброта твоей тайны заставляет меня остаться, не желая уходить, и ты...
Conociendo la parte más oscura de tu verdad
Узнаешь самую темную сторону моей правды,
Señalándote al espejo con ojos de furia
Указывая на меня в зеркале с гневным взглядом.
Somos una broma de mal gusto en la mesa ideal
Мы шутка с дурным вкусом за идеальным столом,
Llego tarde al desempeño y no me culpes
Я опаздываю на представление, и не вини меня.
Una nueva forma de conocerte antes de llegar
Новый способ узнать тебя прежде, чем добраться,
Tengo todo lo que me dejaste anoche
У меня есть всё, что ты оставила мне прошлой ночью.
Sol, seca tus lagrimas
Солнце, высуши свои слезы.
No fuimos mas que dos entre latidos
Мы были лишь двое среди бьющихся сердец,
Fuimos armando en migajas hoy el circo
Мы строили сегодня цирк по крупицам,
Me desarmo en vos, hoy te despido
Я разрываюсь в тебе, сегодня я прощаюсь,
Y te pienso con frecuencia al escuchar al fin del todo tu canción
И часто думаю о тебе, слушая наконец до конца твою песню.
Conociendo la parte más oscura de tu verdad
Узнаешь самую темную сторону моей правды,
Señalándote al espejo con ojos de furia
Указывая на меня в зеркале с гневным взглядом.
Somos una broma de mal gusto en la mesa ideal
Мы шутка с дурным вкусом за идеальным столом,
Llego tarde al desempeño y no me culpes
Я опаздываю на представление, и не вини меня.
Una nueva forma de conocerte antes de llegar
Новый способ узнать тебя прежде, чем добраться,
Tengo todo lo que me dejaste anoche
У меня есть всё, что ты оставила мне прошлой ночью.
Sol, seca tus lágrimas,
Солнце, высуши свои слезы,
Volteamos al mundo todo en un segundo
Мы перевернули весь мир за секунду,
Dejemos las cosas en el mismo lugar
Оставим всё на своих местах.
Somos una broma de mal gusto en la mesa ideal
Мы шутка с дурным вкусом за идеальным столом,
Llego tarde al desempeño y no me culpes
Я опаздываю на представление, и не вини меня.
Una nueva forma de conocerte antes de llegar
Новый способ узнать тебя прежде, чем добраться,
Tengo todo lo que me dejaste anoche
У меня есть всё, что ты оставила мне прошлой ночью.
No fuimos mas que dos
Мы были лишь двое.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.