Vozenoff - Sala De Espera - перевод текста песни на немецкий

Sala De Espera - Vozenoffперевод на немецкий




Sala De Espera
Wartezimmer
No olvides que volví para encontrarte
Vergiss nicht, dass ich zurückkam, um dich zu finden
Por más que nos separen años luz
Auch wenn uns Lichtjahre trennen
No trates de tapar con tu encanto
Versuche nicht, mit deinem Charme zu verdecken
Todo el desastre
All das Chaos
Cuando llegue escuchabas mi canción
Als ich ankam, hast du mein Lied gehört
No olvide ni la costa ni los días
Ich habe weder die Küste noch die Tage vergessen
Ya casi que no pude ni dormir
Ich konnte kaum schlafen
Metiste en medio de los miedos toda tu verdad errante
Du hast inmitten der Ängste deine ganze umherirrende Wahrheit gesteckt
Y ahora decidí salir
Und jetzt habe ich beschlossen zu gehen
Que me quedara?
Dass ich bleibe?
La noche me espera afuera
Die Nacht erwartet mich draußen
La música y mi condena t
Die Musik und meine Verdammnis
Odas las ganas de volver al mar
All die Lust, ans Meer zurückzukehren
Yo que viví en sala de espera
Ich, der ich im Wartezimmer lebte
Y me harté de tanto esperar
Und es satt hatte, so lange zu warten
Solo déjame en el pasillo un poco de vos
Lass mir nur ein bisschen von dir im Flur
No olvido las canciones decorando los rincones
Ich vergesse nicht die Lieder, die die Ecken schmücken
Ni tu boca en la mía
Noch deinen Mund auf meinem
Coincidiendo con el clima
Passend zum Wetter
Me bajo del planeta un rato a sacar las penas
Ich steige für eine Weile vom Planeten, um den Kummer zu vertreiben
Y ahora decidí salir
Und jetzt habe ich beschlossen zu gehen
Que me quedara?
Dass ich bleibe?
La noche me espera afuera
Die Nacht erwartet mich draußen
La música y mi condena
Die Musik und meine Verdammnis
Todas las ganas de volver al mar
All die Lust, ans Meer zurückzukehren
Yo que viví en sala de espera
Ich, der ich im Wartezimmer lebte
Y me harte de tanto esperar
Und es satt hatte, so lange zu warten
Solo déjame en el pasillo un poco de vos
Lass mir nur ein bisschen von dir im Flur
Que me quedara?
Dass ich bleibe?
La noche me espera afuera
Die Nacht erwartet mich draußen
La música y mi condena
Die Musik und meine Verdammnis
Todas las ganas de volver al mar
All die Lust, ans Meer zurückzukehren
Yo que viví en sala de espera
Ich, der ich im Wartezimmer lebte
Y me harte de tanto esperar
Und es satt hatte, so lange zu warten
Solo déjame en el pasillo un poco de vos
Lass mir nur ein bisschen von dir im Flur
Hoy no me desperté como siempre
Heute bin ich nicht wie immer aufgewacht
Tuve tantas ganas de verte
Ich hatte so große Lust, dich zu sehen
Hoy como todos los días te extraño
Heute, wie jeden Tag, vermisse ich dich
Parece un sueño que hoy hallas llegado
Es scheint wie ein Traum, dass du heute angekommen bist
Que me quedara?
Dass ich bleibe?
La noche me espera afuera
Die Nacht erwartet mich draußen
La música y mi condena
Die Musik und meine Verdammnis
Todas las ganas de volver al mar
All die Lust, ans Meer zurückzukehren
Yo que viví en sala de espera
Ich, der ich im Wartezimmer lebte
Y me harte de tanto esperar
Und es satt hatte, so lange zu warten
Solo déjame en el pasillo un poco de vos
Lass mir nur ein bisschen von dir im Flur





Авторы: Ariel Duran Marchelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.