Vozenoff feat. Bersuit Vergarabat - Si Vienes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vozenoff feat. Bersuit Vergarabat - Si Vienes




Si Vienes
Если вернешься
Si vienes de vuelta que no sea por necesidad
Если вернешься, пусть это будет не из-за нужды.
Alguna vez supiste hablar, alguna vez lloraste
Когда-то ты умела говорить, когда-то плакала.
Las copas quedaron casi llenas en el bar
Бокалы остались почти полными в баре.
Tal vez no supimos pensar, las emociones pesan
Возможно, мы не умели думать, эмоции давили.
Recuerdo aquella tarde buscando eso que no está
Помню тот вечер, когда я искал то, чего нет.
Y atrapaste, con tu insomnio, mis deseos
И ты поймала своей бессонницей мои желания,
De no dejarme dormir
Не давая мне уснуть.
¿Qué quedó de mí?, ¿qué quedó de vos?
Что осталось от меня? Что осталось от тебя?
¿Qué quedó de todo lo que nos pasó?
Что осталось от всего, что с нами случилось?
Hace tiempo que espero que algo suceda y ya no
Я долго ждал, что что-то произойдет, и больше не жду.
Me dices que sí, te digo que no
Ты говоришь "да", я говорю "нет".
El sueño amenaza el deseo de dos
Сон грозит желанию двоих.
Hace tiempo que espero que algo suceda y ya no, ya no
Я долго ждал, что что-то произойдет, и больше не жду, не жду.
Lo siento, no entiendo
Прости, я не понимаю.
Qué buena forma de escapar
Какой хороший способ сбежать
Y acostarme en la noche hablar
И лечь спать ночью, разговаривая
Con Paredes Vacías
С пустыми стенами.
Recuerdo aquella tarde buscando eso que no está
Помню тот вечер, когда я искал то, чего нет.
Y atrapaste, con tu insomnio, mis deseos
И ты поймала своей бессонницей мои желания,
De no dejarme dormir
Не давая мне уснуть.
¿Qué quedó de mí?, ¿qué quedó de vos?
Что осталось от меня? Что осталось от тебя?
¿Qué quedó de todo lo que nos pasó?
Что осталось от всего, что с нами случилось?
Hace tiempo que espero que algo suceda y ya no
Я долго ждал, что что-то произойдет, и больше не жду.
Me dices que sí, te digo que no
Ты говоришь "да", я говорю "нет".
El sueño amenaza el deseo de dos
Сон грозит желанию двоих.
Hace tiempo que espero que algo suceda y ya no, ya no
Я долго ждал, что что-то произойдет, и больше не жду, не жду.
¿Qué quedó de mí?, ¿qué quedó de vos?
Что осталось от меня? Что осталось от тебя?
¿Qué quedó de todo lo que nos pasó?
Что осталось от всего, что с нами случилось?
Hace tiempo que espero que algo suceda y ya no
Я долго ждал, что что-то произойдет, и больше не жду.
Me dices que sí, te digo que no
Ты говоришь "да", я говорю "нет".
El sueño amenaza el deseo de dos
Сон грозит желанию двоих.
Hace tiempo que espero que algo suceda y ya no, ya no
Я долго ждал, что что-то произойдет, и больше не жду, не жду.
Si vienes de vuelta que no sea por necesidad
Если вернешься, пусть это будет не из-за нужды.
Alguna vez supiste hablar, alguna vez lloraste
Когда-то ты умела говорить, когда-то плакала.





Авторы: Ariel Duran Marchelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.